Samad Behrangi: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
{{Informkesto homo}}'''<br />
'''Samad Behrangi''' ({{Lang-fa|}}صمد بهرنگی}}''') ('''la a ([[24an de junio]], [[1939]] - la [[31an de aŭgusto]], [[1967]]) estis irana instruisto, socia kritikanto, folkloristo, tradukisto kaj verkisto de mallongaj rakontoj. Li estas fama cxefeĉefe pro liaj porinfanaj libroj, precipe ''La Nigra Fiŝeto.'' Influita plejparte de maldekstrulaj ideologioj, kiuj estis oftaj inter la iranaj inteligentuloj de lia epoko, liaj libroj tipe portretis la vivojn de la infanoj de la urbaj senhavuloj kaj instigis la individuojn por ŝanĝi siajn cirkonstancojn pere de siaj propraj iniciatoj.<ref>{{cite web|last=Hillmann|first=Michael.|title=Samad Behrangi|publisher=Encyclopaedia Iranica|url=http://www.iranica.com/newsite/articles/unicode/v4f1/v4f1a067.html}}{{dead link|date=March 2018|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}}</ref>'''
 
== Vivo ==
 
Li naskiĝis en [[Tabrizo]] en malalt-nivela irana azerbajĝana familio. Filo al Ezzat kaj Sara, li havis du aliajn fratojn kaj tri fratinojn. Lia patro estis laŭsezona laboristo kaj lia enspezo estis neniam sufiĉa. Pli poste li forlasis Iranon por Gafgazo kaj neniam revenis. Samad finis elementan lernejon kaj tri jarojn de mezlernejo antaŭ enskribiĝi en instruisto-trejnanta lernejo, finanta la programon en 1957. Tiel, nur ricevanta kelkajn jarojn de edukado, ĉe la aĝo de 18, li fariĝis instruisto kaj daŭre estis tio por la resto de sia vivo, en [[Provinco Orienta AzerbajgxanoAzerbajĝano|Orienta Azerbajĝano]] de Irano. En la sekvantaj dek unu jaroj, dum instruanta la [[Persa lingvo|persan lingvon]] en kamparaj lernejoj de [[Azerbajĝano (Irano)|irana Azerio]], li akiris B.A. Gradon pri la angla lingvo de Tabriza Universitato.<ref>Hillmann.</ref> Li Komencis eldoni rakontojn en [[1960]], lia unua rakonto estis ''Adat'' "Kutimo". Li dauxrigisdaŭrigis skribadon de rakontoj, dum li ankauxankaŭ tradukis deel la angla kaj la turka al persa, kaj deel la persa al la turka. Poste, asertanta ke li estis malgxentilamalĝentila, li estis eksigita de sia mezlerneja instruado kaj asignita al instruado en elementa lernejo. Pli poste, kiam liaj kulturaj laboroj pliigxispliiĝis, li estis akuzita kaj plutraktita kaj interrompita de instruado. Post iom da tempo lia propozicio estis nuligita kaj li revenis al lernejoj. Poste, li ĉeestis studentajn protestojn.
 
Tamen, li ne estis permesata eldoni siajn laborojn en la [[Azerbajĝana lingvo|Azer]]<nowiki/>a lingvo, do li devis traduki ilin en la persan por fari ilin haveblaj en [[Irano]].<ref>[http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Authors/Behrangi.html A Brief Note on Samad Behrangi's Life] by [//en.wikipedia.org/wiki/Iraj_Bashiri Iraj Bashiri]</ref>
Linio 10:
 
== Literaturaj verkoj ==
Krom la rakontoj porinfanaj, li verkis multajn [[Pedagogio|pedagogiajn]] eseojn kaj kolektis kaj eldonis plurajn specimenojn de voĉa azerbajĝana literaturo. Liaj folkloraj studoj kutime estis faritaj kun la helpo de lia kolego [[Behruz Dehgani]], kiu helpis ankauxankaŭ por eldonado de kelkaj el la verkoj de Behrangi post lia frua morto. Behrangi ankaŭ havas kelkajn azerajn tradukojn de la [[Persa lingvo|persaj]] poemoj de [[Ahmad Ŝamlu|Ahmad Sxamlu]], [[Forug Farroĥ-Zad|Forug Farrohxzad]] kaj [[Mehdi Aĥavan Sales|Mehdi Ahxavan-Sales]].
 
== Morto ==
Linio 24:
* La Plena Rakontaro de Behrangi, eldonejo Persian Culture & Art Institute, Vankuvero, Kanado kaj eldonejo Zagros, Montrealo, Kanado
 
== CitajxojCitaĵoj ==
“La morto tre facile povas veni al mi ĉi-momente, sed mi ne devas aliri la morton, ĝis kiam mi povas vivi. Kompreneble, se iam mi devige renkontos la morton - ke mi faros - ne gravas, la grava afero estas tio, ke kian efikon havos mia vivo aŭ morto sur alies vivoj….” (el: La Nigra Fisxeto)
[[Kategorio:Artikoloj kun senfontaj asertoj]]
== Photo gallery ==
 
== Vidas ankaŭ ==
 
== Sources ==