Ĥanta lingvo: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Roboto: Automata tekst-anstataŭigo: (- ĉ. + ĉirkaŭ )
RG72 (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 5:
La ĥanta alfabeto havas specifajn literojn kiel [[Ӛ]].
 
== Statuso ==
{{projektoj|commons=Category:Khanty language}}
Formale la lingvo havis oficialan statuson en Ĥanti-Mansa aŭtonoma distrikto, sed efektive ĝi ne estis uzata de aŭtoritatoj, kio foje kaŭzis indignon de la indiĝenoj. La prezidanto de la distrikta [[Komsomolo|komsomola]] komitato Viktor Birjukov rememoris kiel en [[1958]] en la distrikta partia konferenco partoprenis multe da indiĝenoj en naciaj vestoj kaj unu el ili ekparolis al la kunsido en la ĥanta. Oni petis lin paroli ruse, al kio li respondis: "Kiomfoje oni povas fari ordonojn, ke la partiaj aktivuloj lernu lokan lingvon? Do mi parolas ĥante. Mi pensas ke ĉiuj komprenas min"<ref>{{citaĵo el libro
|titolo = Годы и люди земли тюменской: Книга в трех частях
|lasta = Бирюков
|unua = В. П.
|aŭtoroligilo = <!-- vikiligilo sen rektaj krampoj: L. L. Zamenhof -->
|kunaŭtoroj =
|redaktinto =
|aliaj =
|url =
|formato = <!-- nur se estas ankaŭ url: PDF -->
|eldono = <!-- nur cifero: 2 -->
|serio =
|volumo = <!-- nur cifero: 1 -->
|dato = 2000
|origindato = <!-- jaro de unua eldono sen vikiligilo: 1887 -->
|eldonejo = Издательство Юрия Мандрики
|loko = [[Tjumeno]]
|lingvo = ru
|isbn= = 5-93020-083-1
|oclc =
|doi =
|id =
|paĝoj = 208
|ĉapitro =
|ĉapitrourl = <!-- nur se estas ĉapitro -->
|citaĵo = <!-- la frazero citita: Mi kredas, ke ĉiuj popoloj estas egalaj -->
|ref = <!-- Ekzemple: Zamenhof1887 -->
}}</ref>.
 
== Eksteraj ligiloj ==
* [http://kaltric.de/mat/matlingu/objectkhanty Case marker and direct object in Khanty (angl.)]
* [http://kaltric.de/mat/matlingu/pronkhanty/ Pronouns in Eastern and Northern Khanty (angl.)]
 
== Referencoj ==
{{referencoj}}
{{projektoj|commons=Category:Khanty language}}
 
{{-}}