Levi Wiener: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
LiMrBot (diskuto | kontribuoj) formatigo de buloj, formatigo de titoloj, -kategorio, +Projektoj, +Bibliotekoj, kosmetikaj ŝanĝoj |
||
Linio 1:
{{
'''Levi Wiener''', esp. '''Leono Vienano''', angle '''Leo Wiener''' (naskiĝis en [[Bjalistoko]] en 1862; mortis en 1939) estis hebrea [[esperantisto]], aktivanta en la tempo inter la du mondmilitoj. Li postlasis kelkajn tradukojn kaj redaktis librojn de aliaj tradukintoj. Patro de [[Norbert Wiener]].
== Verkoj ==
* ''Esperanto per Esperanto'' (lernolibro de la lingvo Esperanto laŭ senpera rekta metodo, Szapiro, 1932)
== Tradukoj ==
* Jeruŝalmi, Naum: ''Merkado, la azenpelisto'' (El la hebrea originalo, 1933)
* Jeruŝalmi, Naum: ''Eksiĝo'' (El la hebrea originalo, Warszawa 1930)
* Bang, Herman Joachim: ''La hontemulo;
* Strindberg, August: ''Amo kaj pano;
== Redaktitaj libroj ==
[[Dosiero:1930 La Mistero.jpeg|eta|P. Romanov 1930 : ''La Mistero. Unu Horo'']]
* Głowacki, Aleksander ([[Bolesław Prus]]): ''La vizio;
* Romanov, Pantelejmon: ''La mistero;
* Biro, Lajós: ''Fraŭlino Ida'' (El la hungara trad. L. Rereips. Red. de Leono Vienano. - Warszawa: Szapiro, [proks. 1930].)
* Porzsolt, Kálmán: ''La vojo malsupren'' (El la hungara trad. L. Rereips. Red. de Leono Vienano. - Warszawa: Szapiro, [proks. 1930].)
== Bibliografio ==
* [[Bernard Golden|Golden, Bernard]] 1979 : ''Leo Wiener, pioniro de pra-Esperanto'', [[Esperanto (revuo)|Esperanto]], 877(1), paĝoj 3-6
== Referencoj ==
{{
{{Bibliotekoj}}
{{Unua}}
{{Projektoj}}
[[Kategorio:Esperantistoj]]
[[Kategorio:Bjalistokanoj]]
|