Yohanes Manhitu: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
→‎Verkaro: Indonezia-Esperanta proverbaro.
Linio 8:
* [[BA17]] Yohanes Manhitu: ''Iom da pensoj pri la poezio''. Kaj pri la komenco de la literaturaj tradicioj.
* [[BA24]] Yohanes Manhitu: ''Skribi en Esperanto: Penseto mia''.
* [[Eldonejo Libera]] 2016: ''Princino laŭdata - Feotnai Mapules''
* Mondeto, Candelo, Aŭstralio, 2010. ''Sub la vasta ĉielo'' estas lia unua originala poemaro en Esperanto.
* ''Indonezia-Esperanta proverbaro''. Yohanes Manhitu. Kompilis kaj el la indonezia trad. Y. Manhitu. s.l: Eldonejo Libera, 2022. 85p. 28cm. {{ISBN|978 1678133344}}. 1 000 indoneziaj proverboj en la originalo kaj Esperanta versio, plus mallonga klarigo.
 
== Eksteraj Ligiloj ==