Tri Martolod (Tri Maristoj en la bretona) estas bretona tradicia kanzono, famiĝinta interalie pro ĝia interpretado fare de Alan Stivell, kun enkonduko per kelta harpo.

Teksto

redakti

Tri martolod yaouank... la la la...
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ (bis)

E vonet da veajiñ, gê!
E vonet da veajiñ (bis)

Gant 'n avel bet kaset... la la la...
Gant 'n avel bet kaset beteg an Douar Nevez (bis)

Beteg an Douar Nevez, gê!
Beteg an Douar Nevez (bis)

E-kichen mein ar veilh... la la la...
E-kichen mein ar veilh o deus mouilhet o eorioù (bis)

O deus mouilhet o eorioù, gê!
O deus mouilhet o eorioù (bis)

Hag e-barzh ar veilh-se... la la la...
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez (bis)

E oa ur servijourez, gê!
E oa ur servijourez (bis)

Hag e c'houlenn ganin... la la la...
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs (bis)

Pelec'h on-oa konesañs, gê!
Pelec'h on-oa konesañs (bis)

En Naoned er marc'had... la la la...
En Naoned er marc'had on-oa choajet ur walenn (bis)

Variantoj

redakti

Ekzistas multaj variantoj:

  • Tiu kanzono aperas en la unua disko de la grupo Tri Yann, Tri Yann an Naoned (La tri Johanoj de Nanto).
  • En sia muzikaro de muzikoj por sakŝalmo, Polig Monjarret registras version titolitan Tri-ugent martolod (60 maristoj).
  • La repistoj de kelta grupo Manau inspiriĝis el la harmonio kreita de Alan Stivell en sia ŝlagro, La Tribu de Dana.
  • La mortmetala svisa grupo Eluveitie ankaŭ inspiriĝis el ĝi por fari kanzonon Inis Mona.
  • En 2010, franca kantistino Nolwenn Leroy metis ĝin en la 1-an lokon de sia 4-a studia albumo, Bretonne.

Bibliografio

redakti
  • Sonioù-Pobl, eldonis Skol Vreiz

Eksteraj ligiloj

redakti