Diskuto:Prusio

Latest comment: antaŭ 7 monatoj by ThomasPusch

Ĉu Alta majstro aŭ Grandmajstro? Roberto 22:54, 25. Mar 2005 (UTC)

Bona demando. La germana vikipedio nomas lin "Hochmeister", kaj la germana vorto "hoch" signifas "alta". Sed tio eble signifas nenion; povas esti, ke la kutima titolo de ordenestroj estas "grandmajstro" (aŭ "majstrego"?). Eble Montanesko, kiu komencis la artikolon, povas diri pli. -- Ismo 23:12, 25. Mar 2005 (UTC)
La teksto Altaj majstroj de la Ordeno de germanaj kavaliroj ekde aŭgusto 2005 donis respondon al la demando: "La nomo [Alta Majstro] diferencas de la aliaj kavaliraj ordenoj, kie la supera gvidanto nomiĝas grandmajstro (germane Großmeister)". Do "Alta Majstro" ĝustas. ThomasPusch (diskuto) 08:48, 6 okt. 2023 (UTC)Reply
Reiri al la paĝo "Prusio".