Paŭso: Malsamoj inter versioj

[nekontrolita versio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
JAnDbot (diskuto | kontribuoj)
Linio 9:
*''[[Eldono|Eldoni]]'', paŭso de similstrukturaj vortoj en la [[germana lingvo|germana]] ''herausgeben'', [[pola lingvo|pola]] ''wydawać'' kaj la [[rusa lingvo|rusa]] ''издать'' (izdatj), ''издавать'' (izdavatj)
*''Elturni sin'', paŭso de la rusa ''вывернуться'' (vivernutjsja)
*''Eltrovi'', paŭso de la [[angla lingvo|angla]] ''find out'' kaj de la [[germanalingvo|germana]] ''herausfinden''
*''[[Gruntbovo]]'', paŭso de la [[latina lingvo|latina]] scienca nomo ''Bos grunniens''
 
Linio 17:
*''[[Terpomo]]'', paŭso de la [[franca lingvo|franca]] nomo ''pomme de terre''
*''Papera tigro'' (falsa minacanto) fontas el la ĉina 紙老虎 (zhǐ lǎohǔ, papero + tigro).
 
 
==Vidu ankaŭ==