Ŝolom Alejĥem: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
"Ŝalom Alejĥem" li nomatas librokovrile de la unua esperantlingva eldono de "La rabeno de Baĥaraĥ" en traduko de LLZ (vidu artikole), do la noma variaĵo kun litero "a" almenaŭ estu menciata.
Neniu resumo de redakto
Linio 1:
[[Dosiero:Sholom Aleichem listens.jpg|thumbeta|250px|right|<center>Ŝolom Alejĥem]]
 
'''Ŝolom Alejĥem''' aŭ '''Ŝalom Alejĥem''' ([[jida lingvo|jide]] {{style/yid|size=13pt|yid=שלום-עליכם}}, vera nomo '''Ŝolom Naĥumoviĉ Rabinoviĉ'''; naskiĝis je [[1859]] en [[Perejaslav-Ĥmelnickij]], [[Rusia Imperio]], mortis je [[1916]] en [[Novjorko]], [[Usono]]) estis [[judoj|juda]] verkisto, [[dramaturgo]] kaj kleristo, unu el fondintoj de literaturo en [[jida lingvo]]. Liaj verkoj estas popularaj tutmonde kaj tradukitaj en multajn lingvojn.
 
Linio 8 ⟶ 7:
En [[1876]] li finis studon en la lernejo kaj eklaboris kiel privata instruisto. Unu el liaj studentoj estis Golde Loeva, filino de riĉa juda entreprenisto. Li instruis ŝin dum tri jaroj kaj eventuale ili enamiĝis unu en la alia. Kvankam patro de Golde ne volis ke ŝi geedziĝu kun malriĉa instruisto, ili fuĝis kaj geedziĝis en [[1883]]. Poste Ŝolom Alejĥem priskribis similan epizodon en sia romano ''"Tevje la laktovendisto"''. La paro vivis kune ĝis morto de Ŝolom Alejĥem kaj havis ses infanojn.
 
[[Dosiero:Sholem Aleichem Kiev.jpg|thumbeta|leftmaldekstra|Monumento<center>monumento de Ŝolem Alejĥem en [[Kievo]]]]
[[Dosiero:Monument to Sholem Aleichem.jpg|thumbeta|Monumento<center>monumento de Ŝolem Alejĥem en [[Moskvo]]]]
Ekde [[1883]] Ŝolom Alejĥem venis al konkludo ke judoj devas havi propran literaturon en komuna lingvo. Kiel tiu lingvo li elektis la jidan, ĉar la [[hebrea lingvo|hebrea]] estis tiatempe ne tre populara kaj konata plejparte inter kleraro, sed ne inter simplaj judoj. Ekde tiaj tempoj li skribis precipe en la juda, krom kelkaj malgrandaj eseoj kaj artikoletoj en la rusa kaj la hebrea. Post morto de sia bopatro li ricevis grandan heredaĵon, kiun preskaŭ tute malŝparis al eldono de jidlingva literatura almanako ''"Di Yidishe Folksbibliotek"'' (די יידישע פֿאָלקסבאיבלאיאָטעק, ''La jida popola biblioteko'') kaj al subteno de junaj jidaj verkistoj.
 
Linio 18 ⟶ 17:
En [[1964]] aperis Novjorka [[muzikalo]] "Fiddler on the roof" ([[Violonisto sur la tegmento]]), bazita sur libro "Tevje la laktovendisto" kiu estas unua komerce sukcesa anglalingva performo pli vivo de Eost-Eŭropaj judoj. En [[1997]] oni starigis monumenton por Ŝolom Alejĥem en [[Kievo]] kaj en [[2001]] ankaŭ en [[Moskvo]]. Krome, lian nomon tenas [[kratero]] sur [[Merkuro]].
 
NuneLa nune konata Usonausona verkistino kaj pedagogino [[Bel Kaufman]] estas nepino de Ŝolom Alejĥem.
 
== Plej gravaj verkoj ==
Linio 34 ⟶ 33:
 
== Portretoj ==
<center><gallery>
Imagedosiero:Sholom Aleichem.JPG
Imagedosiero:Sholom Aleichem listens.jpg
Imagedosiero:Sholem Aleichem.jpg
</gallery></center>
 
== LigojLigiloj kaj referencoj ==
<references /> <!-- Helpo : http://eo.wikipedia.org/wiki/Helpo:Referencoj kaj piednotoj -->
* [http://lib.ru|http://www.lib.ru/INPROZ/ALEJHEM/ Kolekto de verkoj de Ŝolom Alejĥem]{{ru}}
Linio 53 ⟶ 52:
{{Commons|Category:Sholom Aleichem}}
 
{{vivtempo|1859|1916|Ŝolom Alejĥem}} <!-- tiel! -->
[[Kategorio:Naskiĝintoj en 1859]]
[[Kategorio:MortintojJudaj en 1916verkistoj]]
[[Kategorio:VirojJidaj verkistoj]]
[[Kategorio:Jida lingvo]]
[[Kategorio:Verkistoj de Rusio]]