Kantonoj de Usono: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e Salatonbv movis paĝon Usonaj kantonoj al Kantonoj de Usono: laŭ la similaj artikoloj (Kantonoj de Francio, Kantonoj de Svislando ktp)
La aserto ke "distrikto" estas preferinda estas sen fonto.
Linio 1:
En [[Usono]], kie neniam regis grafoj, oni uzas "county" ([[grafujo]]) sed preferindas la ĝenerala esprimo "distrikto" (kvankam klaras, ke la '''angla''' vorto "district" ne havas ekzakte la saman signifon kiel la Esperanta esprimo "distrikto" – angla "district" signifas parton de urbo). Verŝajne '''[[kantono]]''' estas taŭga (kaj oficiala) termino por tiaj distriktoj en Usono.
 
Fojfoje oni vidas en [[Esperanto]] la neoficialan kaj ne-[[PIV]]-an vorton '''konteo''' por "county" (ĝi aperas en angla-esperanta vortaro de [[Peter Benson]]) rilate al [[Usono]] kaj [[Kanado]], sed ĝi ne estas vaste konata kaj verŝajne '''distrikto''' preferindas{{Citon}}. '''Konteo''' ne aperas en la anglaj/Esperantaj vortaroj de [[Montagu Christie Butler|Butler]] kaj [[John C. Wells|Wells]]. Angla-esperanta vortaro de Wells proponas '''provinco''' kaj '''graflando'''.
{{Ĝ|Usono}}
[[Kategorio:Usonaj kantonoj| ]]