Bariloĉe: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 13:
 
== Toponimio ==
La termino ''bariloche'' estas derivaĵo de la [[mapuĉa lingvo]], kie la vorto ''vuri'' signifas 'malantaŭ', ''lof'' estas 'domaro' kaj ''ĉe'' estas 'homoj',<ref name="Mapu">[https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:OHDFT-37U9kJ:www.ambasamericas.net/works/toponimiafinal.pdf+Huali+Mapudungun&hl=es&gl=cl&pid=bl&srcid=ADGEESjr-uoDEj91ty8AzPy_co3bR3pAE2bNIlsegAxSqI3BYqIeorĈTvWc8NFAa8tStew2zEDmOBĈ3cOsSb67g-8o6lyBcjjaFuI7_60gTzLjr4QeQsZTz8b6hL5g5YqxPoSqw0pZ&sig=AHIEtbTv0SMlcOeddOHmg2KmTVC6Hc0Z8g&pli=1 Toponimia Mapudungun]</ref> kio donus laŭ la tradicia interpreto: 'homoj kiuj loĝas trans la montaro'.<ref>La laŭteksta citaĵo de la referenco estus: ''«Camino que tiene a su espalda un caserío o tolderia de indios, que, según parece, eran los ĉonos.»''</ref> Tiu nomo estis uzata de la [[mapuĉoj]] kiuj loĝis en la okcidenta flanko de [[Andoj]], kie nun estas [[Ĉilio]], por aro de [[indianoj|insidĝenojindiĝenoj]] kiuj loĝis ĉe la orienta flanko de la anda montaro kiuj estis same mapuĉoj.
 
La lasta parto de la nomo —«San Carlos»— ŝajne originiĝis el la nomo de Carlos Wiederhold, ĉilia enmigrinto de germana ascendo instalita en 1895 en la nuna centro de la urbo, kie li posedis gravan komercejon. Post la fondo de la urbo, ties nomo estis miskomprenita ĉe letero sendita al Wiederhold, pasante el ''Don Carlos'' al ''San Carlos'', mikse tiele la nomon de la ricevonto kun la nomo de la urbo.