Levi Wiener: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Yekrats (diskuto | kontribuoj) eNeniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 2:
==Verkoj==
*''Esperanto per Esperanto'' (lernolibro de la lingvo Esperanto laŭ senpera rekta metodo, Szapiro, 1932)
==Tradukoj==
*Jeruŝalmi, Naum: ''Merkado, la azenpelisto'' (El la hebrea originalo, 1933)
*Jeruŝalmi, Naum: ''Eksiĝo'' (El la hebrea originalo, Warszawa 1930)
Linio 14 ⟶ 11:
==Redaktitaj libroj==
*Glowacki, Aleksander: ''La vizio; La veŝto'' (El la pola originalo trad. Lidja Zamenhof., red. de Leono Vienano. - Warszawa: Szapiro, [proks. 1930])
*Romanov, Pantelejmon: ''La mistero; Unu horo'' (El la rusa originalo trad. Isaj Dratwer. Red. de Leono Vienano. - Warszawa: Szapiro, [proks. 1930])
*Biro, Lajós: ''Fraŭlino Ida'' (El la hungara trad. L. Rereips. Red. de Leono Vienano. - Warszawa: Szapiro, [proks. 1930].)
*Porzsolt, Kálmán: ''La vojo malsupren'' (El la hungara trad. L. Rereips. Red. de Leono Vienano. - Warszawa: Szapiro, [proks. 1930].)
==Bibliografio==
*[[Bernard Golden|Golden, Bernard]] 1979 : ''Leo Wiener, pioniro de pra-Esperanto'', [[Esperanto (revuo)|Esperanto]], 877(1), paĝoj 3-6
[[Kategorio:Esperantistoj]]
[[Kategorio:Mortintoj en 1966]]
|