Ŝablono-Diskuto:Informkesto ponto: Malsamoj inter versioj

Enhavo forigita Enhavo aldonita
Linio 10:
== Kiel traduki "PFEILERACHSABSTAND" esperanten, por aldono al la ŝablono? ==
 
Saluton. {{re|Lu Wunsch-Rolshoven|ThomasPusch|Robert Weemeyer|Moldur|montri=ne}} Hieraŭ mi aldonis la informkeston al [[Suda interliga fervoja ponto]], laŭ la germana artikolo. Nun mankas traduko de la termino "Pfeilerachsabstand". Kiu havas proponon? --[[Uzanto:Tlustulimu|Tlustulimu]] ([[Uzanto-Diskuto:Tlustulimu|diskuto]]) 09:36, 5 maj. 2020 (UTC)
:Ĉu mi eble traduku "Pfeilerachsabstand" per "piliera aksdistanco" aŭ per "pilieraksa distanco"? --[[Uzanto:Tlustulimu|Tlustulimu]] ([[Uzanto-Diskuto:Tlustulimu|diskuto]]) 15:14, 5 maj. 2020 (UTC)
Reiri al la paĝo "Informkesto ponto".