Robert Baden-Powell: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Cindroj en Kenio
Linio 14:
Tiu frazo malaperis el la postaj eldonoj de la verko<ref>Mencio ĉe [http://www.geocities.ws/skolta_esperanto_ligo/en/baden.htm BADEN POWELL & ESPERANTO]. Ekzemplo de teksto sen la mencio de Esperanto, post "friends who
understand signalling": [https://literal.io/reader?source%5Burl%5D=https%3A%2F%2Fliteral.io%2Fproxy%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.thedump.scoutscan.com%2Fyarns00-28.pdf Scouting for Boys]; estas rimarkinde, ke tiu sama teksto komence atentigas pri la iom malnovaj kaj neaktualaj terminoj kaj esprimoj kaj asertas: "For reasons of historical accuracy they
have been preserved in their original form." (Pro historia akurateco ili konserviĝis en sia originala formo.)</ref> kiujn li mem ne revizisreviziis.
 
== Fontoj ==