Similiĝo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj) |
e HTTPS anstataŭ HTTP |
||
Linio 1:
En [[fonetiko]] '''similiĝo'''<ref>Koutny I.: Angla-Esperanta-Hungara etvortaro pri Lingvo kaj Komunikado. Poznań, 2003.</ref><ref>[[ReVo]], artikolo [
Ekz-e la angla finaĵo ''-s'' iĝas voĉa /z/ post vokalo aŭ voĉa konsonanto (''keys'' /ki:z/, ''bags'' /bæɡz/); ĝi estas /s/ post konsonanto senvoĉa (''books'' /bʊks/). La finaĵo ''-s'' estas la similigato; la antaŭa parolsono estas la similiganto; la similiĝo okazas pri voĉado.
Linio 35:
La unua signifo estas bone atestita en Esperanto (ekz-e en [[PAG]], en la decidoj de la [[Akademio de Esperanto]] pri la propraj nomoj). Ĝi bone koheras kun la ĉefsignifo de la verbo ''asimili'': «Transformi al sia substanco alian sorbitan substancon», «Alproprigi al sia menso ideojn aŭ sciojn», «Anigi al si fremdajn homgrupojn» — en ĉiuj ĉi tiuj signifoj enestas ideo pri integriĝo, alproprigo aŭ pli granda sistemo.
Male, la dua signifo malkonformas al la ĉefideo de «asimili», ĝia signifo estas ĝuste «similiĝo»<ref>[[ReVo]], [
Kroma avantaĝo de ''similiĝo'' estas la eblo regule derivi la nomon de la mala fenomeno: [[malsimiliĝo]].
|