Tahar Ŭettar

alĝeria verkisto

Tahar ŬettarTahar Ouettar (arabe الطاهر وطار; 1936 – 12a de Aŭgusto, 2010) estis alĝeria verkisto. Ŭettar estis nomita "unu el la plej fekundaj arablingvaj aŭtoroj en la nordafrika lando".

Tahar Ŭettar
Persona informo
الطاهر وطار
Naskiĝo 15-an de aŭgusto 1936 (1936-08-15)
en Souk Ahras
Morto 12-an de aŭgusto 2010 (2010-08-12) (73-jaraĝa)
en Alĝerio,  Alĝerio
Lingvoj araba vd
Ŝtataneco Alĝerio vd
Profesio
Okupo ĵurnalistoverkisto vd
En TTT Oficiala retejo vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Naskiĝinta en Berbera familio en Sedrata, Provinco Suk Ahras, li estis subtenanto de arabigo en la tajdo de la Alĝeria sendependiĝo. La esenco de lia projekto, li diris iam, estis “liberigi la alĝerian identecon por fari ĝin arab-berber-islama.” Li denuncis la alĝeriajn franclingvajn verkistojn kiel "restaĵoj de koloniismo". Ŭettar publikigis sian unuan romanon "Al Laz" en 1974.[1] Firme en sia atako al franclingvaj verkistoj, li ankaŭ defendis la uzadon de la Berbera lingvo.

Verkoj redakti

Noveloj redakti

  • Duĥan fi Kalbi (fumo en mia koro) Tunizo 1961, Alĝero 1979, 2005.
  • At-Taanat (la frapoj) Alĝero, 1971, 2005
  • Al Ŝuhada’ ja`udun hadha al usbu` (la martiroj revenas ĉisemajne) Irako 1974, Alĝero 1984, 2005 (tradukita).

Teatraĵoj redakti

  • `ala addifati al uĥra (ĉe la alia riverbordo). Revue Al Fikr Tunis, fin ‘50.
  • Al harib (la fuĝinto) Revue Al Fikr Tunis, fin ‘50. Alĝero 1971, 2005.

Romanoj redakti

  • Al Laz (L’Aso) Alger, 1974, Bejruto 1982, 1983, Alĝero 1981, 2005 (tradukita)
  • Al Zilzal (la tertremo) Bejruto 1974, Alĝero 1981, 2005 (tradukita).
  • Al haŭŭat ŭa Al Kasr (la fiŝkaptisto kaj la palaco) Alĝero, gazeto Al Chaâb 1974, kaj en 1980 (presejo El Baâth, Konstantino), Egiptio 1987 kaj Alĝero 2005 (tradukita).
  • Ars baghl (la mulnupto) Bejruto, eldonoj de 1983, Kairo 1988, Alĝero 1981, 2005 (tradukita).
  • Al ouchq ŭa al maŭt fi al zaman al Haraĉi (amo kaj morto en la tempo Haraĉi) Bejruto 1982, 1983, Alĝero 2005.
  • Tajriba fi Al ouchq (amesperto) Bejruto 1989, Alĝero 1989, 2005.
  • Rommana Alĝero 1971, 1981, 2005
  • Al ĉam`aa ŭa Al Dahaliz (la kandelo kaj la koridoroj) Alĝero 1995 2005, Kairo 1995, Jordanio 1996, Germanio Dar El Jamal 2001.
  • Al Ŭaliju al Tahar ja`udu ila makamihi al zakij (El Ŭali Tahar revenas al sia sanktejo) Alĝero 1999, 2004, Maroko 1999, Germanio Dar EL Jamal 2001 (tradukita).
  • Al Ŭaliju al Tahar jarfa`u jadahu bi-du`aa (la sanktulo preĝas) Alĝero, gazeto Al Ĥabar 2005, Kairo, AĤbar Al Adab 2005.

Referencoj redakti

  1. Tahar Wattar, Algerian author wrote in Arabic Boston Globe via Associated Press, 14a de Aŭgusto, 2010