Diskuto:Cirilo el Aleksandrio

Aldoni diskuton
Active discussions

AlinomadoRedakti

Oni proponas alinomi la artikolon «Cirilo de Aleksandrio» al «Cirilo el Aleksandrio». Kialo: konforme al multe aliaj sanktuloj,

  Kontraŭ: - Nu, ekzistas multaj sanktuloj "el", sed ekzistas multege pli sanktuloj "de". Ne ĉiam oni scias ĉu "el" vere bonas. Mi plene subtenas jenan citon de Lingvano el Diskuto:Tomaso de Akvino:
 
 Mi preferus Tomaso de Akvino, ĉar estas pli simple kaj regule ĉiam uzi de en tiaj nomoj anstataŭ uzi miksaĵon el de kaj el, tiel ke oni neniam povus memori, kiun oni devus uzi en kiu nomo. Mi pensas, ke oni pli ofte nomas sanktulojn laŭ la loko, en kiu ili aktivis, ol la loko, de kie ili venis, sed de estas sufiĉe ĝenerala por funkcii en ĉiuj okazoj. Simila diskuto jam okazis: Diskuto:Hildegard de Bingen
Sincere, Moldur (diskuto) 22:32, 3 dec. 2020 (UTC)
Rigardu ĉe Kategorio:Sanktuloj. Nur rigardante la komencliterojn A - E, mi nombras 2 "el", sed 17 "de". - Moldur (diskuto) 22:34, 3 dec. 2020 (UTC)
Estimata administranto. Mi bedaŭras ke mi ne vidis vian rimarbon pli frue, sed neniam tro malfrue por bone fari, pardonu al mi. Mi devas diri, ke la ŝanĝo de "de" al "el" ne estas mia persona sento. Mi vidis en la diskutpaĝo pri Gregorio de Nyssa [1] , ke "el" prefereblas kiam konsideratas la urbo aŭ la region el kie naskiĝs la homo, kaj de kiam konsideratas la urbo aŭ la regiono kie oficiis la homo. Mi pensis,ke estas pli precize diferencigi certajn kazojn, do uzi ĉi-tie pri Cirilo el Aleksandrio la prepozicion "el". Estus iu kazo, laŭ kiu Esperanto povas esti pli preciza ol aliaj lingvoj, pri kiuj la prepozicio "de" rilatas al iuj ajn kazoj. Mi ne do intensis ŝanĝi sisteme ĉiuj "de" al "el". Amike.--DidCORN (diskuto) 07:53, 11 dec. 2020 (UTC)
Reiri al la paĝo "Cirilo el Aleksandrio".