Gotthold Ephraim Lessing: Malsamoj inter versioj

[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto
Linio 33:
== En Esperanto aperis ==
[[Dosiero:Braunschweig Magni-Friedhof Lessing-Grab.jpg|eta|180px|dekstra|Tombo en Braunschweig]]
* ''Minna de Barnhelm (Minna von Barnhelm)'', komedio en kvin aktoj. Tradukis [[Adolf Reinking]]. [[Wolfenbüttel]]: [[eldonejo Heckner]], 1910. 84 paĝoj.
* ''Fabloj de Lessing.'' Tradukis [[Ludwig Emil Meier]]. Leipzig: [[Esperanto-Propaganda Instituto]], [1912]. 16 paĝoj. (''[[Dekspesdeka Biblioteko Esperantista]]'' 8.)
* ''[[Natan la saĝulo]] (Nathan der Weise),'' drameca poemo en kvin aktoj. Tradukis [[Karl Minor]]. Berlin [k.a.]: [[Ellersiek & Borel]], 1923. 208 paĝoj. (''[[Nova Esperanto-Biblioteko]]'' 9.)