Damjan Vahen
slovena esperantisto
Damjan VAHEN SVETINOV (mortis en 1981) estis slovena poeto kaj pioniero de la esperanta movado en Jugoslavio. Li estis ekde 1935 iom da tempo eldonanto de Verda Revuo kaj inter 1937 kaj 1939 ankaŭ de la ljubljana esperanto-revuo Niaj Vizaĝoj.
Damjan Vahen | |
---|---|
Persona informo | |
Aliaj nomoj | Svetinov |
Naskiĝo | 2-an de julio 1913 en Ljubljano |
Morto | 29-an de julio 1981 (68-jaraĝa) en Brežice |
Lingvoj | Esperanto • slovena |
Ŝtataneco | Socialisma federacia respubliko Jugoslavio Reĝlando de serboj, kroatoj kaj slovenoj Reĝlando de serboj, kroatoj kaj slovenoj Cislajtio |
Familio | |
Frat(in)o | Mihael Vahen (en) |
Okupo | |
Okupo | esperantisto poeto tradukisto |
Lia unua eldonita verko estis la poemaro "Klic duše" en 1933. Vahen skribis precipe en kaj pri Esperanto. En 1936 Vahen publikigis verketon kun la surskribo "Esperanto je last vsakogar in vseh!" ("Esperanto estas ĉies apartenaĵo") kaj diversaj artikolaroj pri esperanta gramatiko. En 1938 aperis lia traduko en la internacia lingvo de la "Krst pri Savici" ("Bapto Savica"), la granda epopeo de la plej granda nacia slovena poeto Prešeren.
Originalaj verkoj
redakti- Klic duše, dichtbundel, Ljubljana, 1933
- Verda revuo : sendependa revuo pri arto scienco kaj amuzo, Ljubljana (Reslova 29): Damjan Vahen, 1935-1938
- Esperanto je last vsakogar in vseh!, Ljubljana : Klub esperantistov, 1936
- Esperanto-slovnica. Korenska metoda, Ljubljana : Verda Revuo, 1936
- Niaj vizaĝoj, Jaargang 1 nr 1 (jan. 1937)-jrg. 3 nr. 1/2 (feb. 1939), Ljubljana : Konzorcij, 1937-1939
- Esperanto : slovnica in slovar : korenska metoda, Ljubljana : Niaj vizagoj, 1938
- Miaj vojoj. Poemoj. Damjan Vahen Svetinov, Brno
- Brdo : kratek pregled zgodovine gradu in gospoščine, Ljubljana : 1940
- Drobna doživetja, dichtbundel, Ljubljana : Naši obrazi, 1940
- Ljubljana : zgodovinski oris, Ljubljana : Naši obrazi, [1942]
- Krioj el mallumo : poem kolekto, dichtbundel, Ljubljana 1963
- Informator občine Brežice, Brežice : Zavod za kulturo, 1966
- Mračni samogovori, dichtbundel, Ljubljana : 1963
Tradukaĵoj
redakti- France Prešeren, Bapto Savica, Ljubljana : Niaj Vizagoj, 1938 (Tone Kralj, illustrator)