The Esperanto-English Dictionary: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1:
{{unua}}
{{kursiva titolo}}
{{informkesto Esperanto-libro
| titolo = ''The Esperanto-English Dictionary''
| aŭtoro = Edward Alfred Millidge
| eldonjaro = 1956
Linio 11 ⟶ 12:
}}
'''''The Esperanto-English Dictionary''''' estas [[vortaro]] [[Angla lingvo|angla]]-Esperanto kompilita de [[Edward Alfred Millidge]].
Tiu vortaro jam en 1905 provizore estis komencita surbaze de kolekto de ĉiaj fontoj, precipe la verkoj de [[L.L. Zamenhof]].
Linio 17 ⟶ 18:
Ĝi speciale estas interesa, ĉar ĝi mencias ankaŭ multajn derivitajn vortojn kaj esprimojn kun ilia angla signifo. Ekzemple : '''helpi''', ''helpo, helpado, helpa, helpa mono, helpema, helpemeco, helpanto, helpisto, helpistino, helpistaro, helpilo, helpu!, helpon!, kunhelpi, kunhelpo, kunhelpanto, malhelpi, malhelpo, senhelpe, senhelpa''.
{{Portalo|Lingvo|Esperanto}}
[[Kategorio:Angla lingvo]]▼
[[Kategorio:Esperanto-vortaroj]]
[[Kategorio:Katalogo de Fondaĵo Vanbiervliet]]
|