Bonhumoraj Rakontoj

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.

Bonhumoraj Rakontoj estas verko de Janusz Korczak. Ĝin tradukis el la pola Anna Weinstein. La 64-paĝa libreto aperis en 1927 kiel numero 20 en la serio de Biblioteko Tutmonda ĉe Rudolf Mosse en Berlino.

Bonhumoraj Rakontoj
Bonhumoraj Rakontoj
Bonhumoraj Rakontoj
Aŭtoro Janusz Korczak
Eldonjaro 1927
Urbo Berlino
Eldoninto Rudolf Mosse
Paĝoj 64
vdr

Recenzoj redakti

 
 Sangaj satiroj. La verkisto bonege konas la homan animon kun ĉiuj virtoj kaj malvirtoj. La traduko estas tre klara. 
— 1927, J. F.J., La Socialisto, paĝo 80
 
 Ironiaj pentraĵoj vipantaj la homan hipokriton, sub forma amuza Korczak ĵetas kritikan rigardon al la ridindaj flankoj de nia civilizo.
Agrabla sed ankaŭ pripensinda legaĵo. 
— 1927, Historio de Esperanto II, paĝo 627
 
 Tiu libreto enhavas 8 rakontojn, kiujn ni preferus nomi satiroj, cetere trafaj kaj akraj. Traduko zorgita. Tiu dua serio de Rudolf Mosse reprezentas novan argumenton por la uzo diversflanka de nia lingvo. Ampleksa mendado estu ioma rekompenco por la grandaj zorgoj de la eldonisto, kiun ni sincere gratulas pro lia bela laboro. 
— Belga esperantisto n154 (dec 1927)

Eksteraj ligiloj redakti