Gunnar Gällmo
sveda esperantisto
Gunnar GÄLLMO (naskiĝis la 21-an de aprilo 1946) estas Esperanto-beletristo originala kaj literatura tradukisto.
Gunnar Gällmo | |
---|---|
![]() | |
Persona informo | |
Naskiĝo | 21-an de aprilo 1946 (77-jaraĝa) |
Lingvoj | sveda • Esperanto |
Ŝtataneco | Svedio |
Okupo | |
Okupo | tradukisto • sciencfikcia verkisto • esperantisto |
Tradukinto de: Redakti
- La lifto kiu malsupreniris en inferon de Pär Lagerkvist,
- Dhammapada (La Dharmo-pado),
- Nemesis (Nemeza) de Alfred Nobel
- La gotlanda sagao
- Malvarma bufedo de Jenny Wrangborg
Kompilinto de: Redakti
- Aniaro de Harry Martinson, tradukita de William Auld kaj Bertil Nilsson, prezentita de Jerzy Fornal
Verkinto de: Redakti
- Einstein: konfeso el Ŝeolo, kaj
- Wolfgangerl, du monodramoj prezentitaj de Jerzy Fornal
- Mokrokalvo la gigantegegego
- Kelkaj faktoj pri la budhismo
- La regrifuzanto kaj aliaj budhismaj fabeloj
Li partoprenas en Vikipedio kiel Gunnar Gällmo.
Eksteraj ligiloj Redakti
- Modernantikvaj fabeloj (recenzo pri La regrifuzanto kaj aliaj budhismaj fabeloj de Gunnar Gällmo) el Monato
- Gunnar's Store - Lulu Author Spotlight Esperantlingvaj, anglalingvaj kaj svedlingvaj libroj de Gunnar Gällmo en versioj paperaj (pagaj) kaj kiel ciferecaj libroj (senpagaj).