Guzal Sitdikova

Guzal Ramazanovna Sitdikova (baŝkire: Гүзәл Рамаҙан ҡыҙы Ситдиҡова, ruse Гузаль Рамазановна Ситдыкова}}) estas fama baŝkira verkistino, poetino, publicistino kaj tradukistino. En 2002 ŝi estis premiita per la Honordiplomo de Respubliko Baŝkortostano. Ŝi membras en la Verkistunio de Baŝkirio kaj tiu de Rusio. Ŝi estis estrino de la Komunumo de Baŝkiraj Virinoj de Respubliko Baŝkirio ekde 2004 ĝis 2011. En 2010 estiĝis ŝia naŭa libro nome Kial la maŝino diras "durt-durt"? (baŝkire: Машина ниңә "дүрт-дүрт" ти?)

Guzal Sitdikova
ĉefredaktisto
Foto de G. Sitdikova el 2007
Foto de G. Sitdikova el 2007
Persona informo
Naskiĝo la  10-an de junio 1952(nun 1952-06-10) (69‑jara)
en Inzer, Baŝkira ASSR, RSFSR, Sovetunio
Nacieco baŝkirino
Lingvoj baŝkira [#]
Ŝtataneco SovetunioRusio Rusio
Edukado supra
Alma mater Ŝtata Artinstituto de Ĉeljabinsk
Profesio
Okupo verkistino, poetino, publicistino
Laborkampo poeto • ĵurnalistotradukisto • ĉefredaktisto [#]
[#] Fonto: Vikidatumoj
Wikidata-logo.svg
Information icon.svg
vdr

BiografioRedakti

Guzal apaj naskiĝis la 10-an de junio 1952 en la vilaĝo Inzer (baŝkire: Инйәр, İnyär, ruse: Инзер, Inzer) de Belorecka distrikto, Baŝkira ASSR, RSFSR, Sovetunio. Ŝi studis en la Pedagogia studejo en Beloreck kaj poste en la Ŝtata artinstituto de Ĉeljabinsk. Komence ŝi laboris kiel lernantino en la 1-a internata lernejo de Beloreck. Poste ŝi fariĝis la redaktorino de la belorecka distrikta kaj urba gazeto Ural.

En 1990 Guzal Sitdikova estis elektita la deputito (tiam ankoraŭ popoldeputito) en la Supra Konsilio de BaŝASSR (12-a kunvoko). Ekde 1995 ŝi profesie laboras en la baŝkiria parlamento, la Ŝtatkunveno — Kurultajo de Respubliko Baŝkortostano (1-a, 2-a kaj 3-a kunvokoj). Ŝi estis estrino de la Komunumo de Baŝkiraj Virinoj de Respubliko Baŝkirio ekde 2004 ĝis 2011. Guzal apaj ankaŭ membris en la Publikĉambro de Respubliko Baŝkirio dum ĝia unua kunvoko.

Libroj de Guzal SitdikovaRedakti

BaŝkirlingvajRedakti

  1. Текетек:шиғри әкиәт.- Өфө: Китап, 1994,-16 б.
  2. Бүрене еңгән бәрәс: шиғри әкиәт.- Өфө: Китап, 1999. - 24 б.
  3. Башҡорттарҙың ғаилә тормошо - мәҡәлдәрҙә һәм әйтемдәрҙә. - Өфө: "Виртуал", 2002. - 79 б.
  4. Үҙ Ҡояшым, үҙ Айым: шиғри әкиәт, мәҡәлдәр донъяһы, яҙмышнамә. - Өфө: Китап, 2002.-240 б.
  5. Йәннәт баҡсаһы. - Өфө: Полиграфдизайн, 2005. - 102 б.
  6. Йәш ғаиләгә нәсихәттәр. - Өфө: Полиграфдизайн, 2006. - 11 б.
  7. Күсле ил - көслө ил: күңел сәхифәләре, шиғырҙар. - Өфө: Китап, 2007. - 448 б.
  8. Ҡыштарҙың да бар бит үҙ ҡоштары: шиғырҙар. - Өфө: РУНМЦ МОРБ, 2010. - 136 б.
  9. Машина ниңә "дүрт-дүрт", ти: шиғырҙар, әкиәттәр, хикәйәләр. - Өфө: Китап, 2010. - 112 б.

Versaĵoj publikigitaj en baŝkirlingvaj poemlibrojRedakti

  1. Июль ҡайтҡан; Далаларҙа: (шиғырҙар)// Йәш көстәр:шиғырҙар, хикәйәләр. - Өфө, 1984. - Б. 97-98.
  2. Шиғырҙар// Ете шишмә: шиғырҙар. - Өфө, 1988. - Б. 31-52
  3. Муйылдар (хикәйәләр)//Мөхәббәткә хөкөм юҡ: повестар, хикәйәләр, юморескалар һәм пьесалар. - Өфө, 1997. - Б. 211-250
  4. Ай һәм Ҡояш: (шиғырҙар)// Башҡорт шиғриәте антологияһы. - Өфө, 2001. - Б. 735-736
  5. Туған тел: (шиғыр)// Халҡым теле - хаҡлыҡ теле. - Өфө, 2005. - Б. 117
  6. Кем мин?: (шиғырҙар)// Из века в век. Башкирская поэзия. - М., 2008. - С. 498-505

Versaĵoj publikigitaj en ruslingvaj poemlibrojRedakti

  1. Соловьиная ива: (стихи)// Антология поэзии Башкортостана. Голоса веков. - Уфа, 2007. - С. 389-390
  2. Кто я?: (стихи)// Из века в век. Башкирская поэзия. - М., - С.498-505.