Ĝermolisto de irlandaj esperantistoj

listartikolo en Vikimedio
(Alidirektita el Lorcán Macmeanmnáin)
Enhavo: A B C Ĉ D E F G Ĝ Ĥ H I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z

Ĝermolisto de gravaj irlandaj esperantistoj el la Respubliko de Irlando kaj Nord-Irlando ambaŭ.

ARedakti

Jeremy AddisRedakti

Jeremy ADDIS estis angla Esperantisto kiu vivis en Irlando.[1][2][3]

BRedakti

C. P. BlackhamRedakti

C. P. Blackham estis unu el la plej fruaj esperantistoj en Irlando. Li esperantistiĝis en 1904 kaj ĉeestis la Unuan Kongreson (1905) en Bulonjo-ĉe-Maro. [4]

Frank BurnsRedakti

Frank BURNS estas/estis Nord-Irlanda Esperantisto. Li vivis en Belfast, kaj vizitis la Dublina Esperanto-Klubo en 1952 kun la Belfasta Esperanto-Klubo.[5]

Pierce Essex O'Brien ButlerRedakti

Pierce Essex O'Brien BUTLER (1858 – 1954) estis brita-irlanda esperantisto.[6]

CRedakti

A. R. CampbellRedakti

Li vivis en Nord-Irlando, kaj estis estrarano de la Universala Ligo.[7]

Dermot ClancyRedakti

[8]

Walter CrawhillRedakti

[9]

DRedakti

Jean DarlingRedakti

Irlanda Bahaino [10]

John DawsonRedakti

Matthias DerhamRedakti

Matthias DERHAM (1883-1959) estis irlanda Esperantisto. Li estis en la Irish Volunteers, kaj en prizono de Frongoch en Kimrujo [11]

Fred DouglasRedakti

Fred DOUGLAS estis Esperantisto en Irlando. Dum la Unua Granda Milito 1914 – 1918 la Esperanto-movado dormetis, en Irlando kaj aliaj landoj. Fred Douglas, tiama Sekretario de la Dublina Grupo, klopodis por la revivigo de la movado en Dublino post la milito, kaj en 1925 ĝi estis reorganizita de Frank McCormack kaj Mortished kun la helpo de Hugh McNeill kaj S-ro H. Macaulay.

James DouglasRedakti

James DOUGLAS estis la plej antikva Esperantisto en Irlando. Li vivas en Glenarm Castle, County Antrim[12]

GRedakti

M. H. GaffneyRedakti

Patro M. H. GAFFNEY (?-4 aprilo 1942) estis katolika Pastro kaj irlanda esperantisto. Verkisto de The Stories of Padraic Pearse. Li vivis en Sligo.[13][14]

HRedakti

M. HazlettRedakti

S-rino M. HAZLETT estis esperantisto, kiu vivis en la urbo Coleraine de norda Irlando.

Bulmer HobsonRedakti

 
Bulmer Hobson

John Bulmer HOBSON (1883 – 1969) estis irlanda Esperantisto, kaj membro de Irish Volunteers kaj Irish Republican Brotherhood (IRB)[1] (Artikulo en Angla)

IRedakti

Aaron IrvineRedakti

Aaron IRVINE estas brita esperantisto, kiu vivas en la urbo Carrickfergus de norda Irlando. Ekde la 2000-aj jaroj li flegas la ampleksan retejon lingvo.org.

JRedakti

Augustus JohnstonRedakti

Doktoro Augustus Johnston estis irlanda esperantisto. Malfrue, li vivis en Ambleside, Cumberland, Anglujo.

KRedakti

Ken KeableRedakti

Komunisto [15][16]

MRedakti

Somhairle Mac AoidhRedakti

Somhairle MAC AOIDH estas irlanda esperantisto. Li estas filo de Garbhan MacAoidh kaj Máire Nic Aoidh.[17][18]

H. MacauleyRedakti

S-o H. Macauley / Macaulay estis irlanda esperantisto. Dum la Unua Granda Milito 1914 – 1918 la Esperanto-movado dormetis, en Irlando kaj aliaj landoj. Fred Douglas, tiama Sekretario de la Dublina Grupo, klopodis por la revivigo de la movado en Dublino post la milito, kaj en 1925 ĝi estis reorganizita de Frank McCormack kaj Mortished kun la helpo de Hugh McNeill kaj S-ro Macaulay. [19]

H.J. MacDermotRedakti

Máire Nic AoidhRedakti

Máire McKay / NicAoidh[20]

Peadar MackenRedakti

Lorcán MacmeanmnáinRedakti

[21]

Hugh McNeillRedakti

Hugh McNEILLestis irlanda esperantisto. Dum la Unua Granda Milito 1914 – 1918 la Esperanto-movado dormetis, en Irlando kaj aliaj landoj. Fred Douglas, tiama Sekretario de la Dublina Grupo, klopodis por la revivigo de la movado en Dublino post la milito, kaj en 1925 ĝi estis reorganizita de Frank McCormack kaj Mortished kun la helpo de Hugh McNeill kaj S-ro Macaulay.[22]

William MullanRedakti

William MULLAN estis Esperantisto kiu vivis en Belfast, Nord-Irlando.[23] En aprilo 1936 oni elektis William Mullan, sekretario de la Esperanto-grupo de St. Paul, Belfasto, al la Nacia Estraro.

Sean MullarneyRedakti

John MurrayRedakti

ORedakti

D. Ó hEachaidhRedakti

Sr-o D. hEACHAIDH estis irlanda esperantisto. La kvinan de oktobro 1935 oni nomis S-ron D. Ó hEachaidh administanton de la gaela fako de ILKE.

Filip Ó FathaighRedakti

Filip Ó FathaighFilipo Ó Fathaigh estas irlanda esperantisto, kiu vivas en Londono, Anglujo. [24][25]

Risteárd Ó GlaisneRedakti

Risteárd Ó GLAISNE estas Esperantisto kaj verkisto de la irlanda lingvo[26]

Daithí Ó hÉalaitheRedakti

Daithí Ó hÉALAITHE/David Healy estas irlanda Esperantisto kaj politikisto de Verda Partio en Fingal. Li estas de duonjaro urbestro de Fingal (2020)[2], unu el la kvar municipoj kiuj konsistigas Dublinon[2]. La municipa konsilio havas 40 membrojn el 7 partioj (kaj kelkaj membroj ne apartenas al ajna partio)[3]

[27]

T.W. O' LearyRedakti

Thomas W. O' Leary (1868-1950) estis irlanda Esperantisto. Malfrue, li vivis en Anglujo en Liverpool kaj Manchester.

Breandán Ó MearáinRedakti

Breandán Ó Mearáin estas Nord-irlanda Esperantisto. [28] [29]

P J O'Reilly/Pat O'ReillyRedakti

[30][31]

PRedakti

Stanley Lane-PooleRedakti

Prof-o Stanley Edward Lane Poole estis angla Esperantisto ki vivis en Dublino Artikulo en Angla

RRedakti

J. M. RaeRedakti

[32]

Frank RileyRedakti

[33]

SRedakti

Trevor SargentRedakti

 
Trevor Sargent

Trevor SARGENT [ Sarĝunt ] (1960 -) estas irlanda Esperantisto kaj politikisto de Verda Partio (TD de Dublin North). Li parolas Esperanton kaj la irlandan.

Artikulo en angla

E. A. A. StonelyRedakti

Dr-o E. A. A. Stonely estis Nord-Irlanda Esperantisto. Li estis VicPrezidanto de la Belfasta Esperanto-Grupo, kiun li fondis post la dua mondmilito. Li esperantistiĝis en 1938, instruis kursojn kaj multe propagandis.

WRedakti

M. J. WaldronRedakti

M.J. WALDRON estis irlanda Esperantisto, kiu vivis en Ballyhaunis/Béal Átha hAmhnais, Co. Mayo. Li skribis en la Connaught Telegraph[34]

Robert Boyd WhiteRedakti

Robert Boyd White SCH TCD estis irlanda esperantisto. Kun la helpo de Edmund Edward Fournier d'Albe li tradukis en Esperanton Eachtra Laoghaire Mhic Criomhtain go Maigh Meall (La Vizito de Laoghaire, filo de Criomhtain, al la Kampo de l’ Ĝojo), antikvan irlandan rakonton el La Libro de Lismore. M. H. Gill & Son Ltd., Dublino, publikigis ĝin ĉirkaŭ 1907.

Rev. G. R. WynneRedakti

Pastro George Robert WYNNE (1838–1912) estis pioniro de Esperanto en Irlando kaj propagandisto. Li estis pastro de la paroko de Sankta Mikaelo en Limerick. Li estris patro de Gladys Wynne[35] artikulo en Angla

Gladys WynneRedakti

Gladys WYNNE (1876 – 24 Marto 1968) estis irlanda esperantisto kaj pejzaĝisto. Ŝi vivis en Glendalough. (artikolo en angla)

BibliografioRedakti

Vidu ankaŭRedakti


  1. D.J. Hickey & J. E. Doherty, A New Dictionary of Irish History from 1800, pp. 206-07, Gill & Macmillan, 2003; (ISBN 0-7171-2521-1)
  2. 2,0 2,1 (eo) Robert Nielsen, Esperantista urbestro volas verdigi la municipon, Libera Folio, la 30-an de novembro 2020.
  3. (en) [36]