Natan la Saĝulo (libro)
esperanta traduko de Karl Minor de la verko de Gotthold Lessing
Natan la Saĝulo [1] estas 208-paĝa traduko de la germanlingva romano Nathan der Weise de Gotthold Ephraim Lessing verkita en 1779. Ĝi estas tradukita de Karl Minor kaj aperis en 1923 ĉe la Esperanto-eldonejo Ellersiek & Borel en Berlino kaj Dresdeno. Ĉi tiu libro konstituas numeron 9 en la serio "Nova Esperanto-Biblioteko". Karl Minor ankaŭ verkis por la libro antaŭparolon kaj artikolon pri Gotthold Ephraim Lessing kaj lia dramo Natan la Saĝulo.
Natan la Saĝulo | ||
---|---|---|
![]() | ||
Aŭtoro | Gotthold Ephraim Lessing | |
Eldonjaro | 1923 | |
Urbo | Berlino kaj Dresdeno | |
Eldoninto | Ellersiek & Borel | |
Paĝoj | 208 | |
Recenzoj
redakti
|
|
|
Referencoj
redakti- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4117, paĝo 366
Eksteraj ligiloj
redakti- Skanaĵo de la libro (pdf) ĉe Vikimedia Komunejo
- Enciklopedio de Esperanto/N en sia originala formo en la Interreto
- Katalogo de Biblioteko Hippolyte Sebert
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo "Erfgoedbib" en LibraryThing