Rezső Honti
Rezső Honti [reĵO], laŭ la hungarlingve kutima nomordo Honti Rezső estis hungara instruisto, altlerneja instruisto, tradukisto. Lia origina nomo (laŭ la hungarlingve kutima nomordo) estis ĝis 1898 Hermann Rezső Manó, lia filo estis János Honti, lia frato estis Nándor Honti, liaj parencoj estis Géza Szilágyi (poeto), Ödön Gerő kaj Pál Pariss.
Rezső Honti | |
---|---|
Persona informo | |
Naskonomo | Hermann Rezső Manó |
Naskiĝo | 30-an de junio 1879 en Budapeŝto |
Morto | 30-an de marto 1956 (76-jaraĝa) en Budapeŝto |
Tombo | Tombejo Farkasrét, 37/1-1-39/40 |
Lingvoj | franca • itala • hispana • angla • rusa • hungara |
Ŝtataneco | Hungario |
Familio | |
Frat(in)o | Nándor Honti |
Infano | János Honti |
Parencoj | Ödön Gerő (bofrato) Géza Szilágyi (bofrato) Pál Pariss (bofrato) |
Okupo | |
Okupo | lingvisto literaturhistoriisto tradukisto |
Rezső Honti[1] naskiĝis la 30-an de junio 1879 en Budapeŝto, li mortis la 30-an de marto 1956 en Budapeŝto.
Biografio
redaktiRezső Honti devenis el juda familio. Li studis en Scienca Universitato de Budapeŝto kaj en italaj universitatoj. Li akiris diplomojn en 1900 kaj 1901. Inter 1900–1923 li instruis en ĉefurbaj mezlernejoj, inter 1909-1919 ankaŭ en Teknikuniversitato palatino József. Li instruis ankaŭ dum la Hungara Sovetrespubliko, tial poste li ne rajtis instrui. Li vivtenis sin el verkoj de lernolibroj, sed li ankaŭ tradukis. Depost 1945 li instruis la rusan lingvon (tiam en Hungario preskaŭ nekonata lingvo) en pluraj universitatoj.
Elektitaj libroj
redakti- Égi szerelem (Fra Jacopone da Todi) (tradukaĵo, 1901)
- A spanyol nyelvnek szóban, irásban és olvasásban tanitó nélkül való elsajátitására (hispana lernolibro, 1930)
- Kisértetes éjjel kaj aliaj noveloj de Anton Pavloviĉ Ĉeĥov (kuntradukisto, sen eldonjaro)
- A francia nyelvnek szóban, irásban és olvasásban, tanitó nélkül való elsajátitására (franca lernolibro, sen eldonjaro)
- Az olasz nyelvnek szóban, írásban és olvasásban tanító nélkül való elsajátitására (itala lernolibro, sen eldonjaro)
- Angol társalgó (angla lernolibro, sen eldonjaro)
- Magyar-olasz és olasz-magyar kéziszótár I-II. (itala vortaro, sen eldonjaro)
- Az ezeregy éjszaka meséi (tradukaĵo, 1956, 1961)
- Imposztorok tűköre (1957)
Fontoj
redaktiReferencoj
redakti- ↑ https://opac-nevter.pim.hu/ro/record/-/record/PIM58366 hungarlingva datenaro de muzeo