i   Bonvenon al Vikipedio en Esperanto, Katxis~eowiki!

Ĉi tio estas via diskutpaĝo, kiu utilos por ricevi mesaĝojn de la aliaj uzantoj.

En Vikipedio ekzistas cetere diskutejo, kie vi povas fari demandojn, sugestojn kaj proponojn.

Se vi havas demandojn, rigardu jenajn paĝojn:

Antaŭ ol redakti, ni tre rekomendas tralegi kiel redakti paĝon kaj kiel verki bonan artikolon. Konsideru, ke se viaj redaktoj ne respektas la regulojn, tiam alia vikipediisto verŝajne rapide forigos aŭ malfaros ilin. Bonvolu lerni la kvin principojn kiuj regas Vikipedion.

Memoru ne kopii tekstojn aŭ bildojn el libroj aŭ el interreto sen permeso, krom se estas via laboro!

Bonvolu atenti, ke vi kiel novulo dum la unuaj kvar tagoj ne povas laŭlicence alinomi artikolon. Do, bonvolu ne fari kopion sub nova titolo, ĉar tio ne estas la ĝusta maniero! Petu, ke pli spertajn uzantojn faru tion por vi sur la diskutopaĝo de la koncerna artikolo.

Por respondi al mesaĝo de alia uzanto, iru al ties diskutpaĝo, alikaze tiu ne rimarkos la informilon "Vi havas novan mesaĝon" — kaj eblas ke vi ne ricevos respondon. Skribu vian mesaĝon en la fino de la diskutpaĝo kaj ne forgesu subskribi ĝin tajpante  —~~~~ aŭ uzante la butonon Via subskribo kun tempstampo.

Alternative, se vi preferas havi vian respondon en la sama loko kiel la demandon, respondu rekte sub la demando, sed komence metu la ŝablonon {{Respondo al|}} kun la nomo de la alia uzanto. Tiel li ricevos atentigon ke vi respondis. Metu komence de ĉiu alineo dupunkton (:) por dekstrenigi vian tekston. Ankaŭ tiuokaze bonvolu subskribi per ~~~~.

Vi disponas ankaŭ uzantopaĝon, kie vi povas meti informojn pri vi mem kaj pri viaj interesoj aŭ listigi la lingvojn kiujn vi komprenas. Vi povas fari tion, tre elegante, enmetante en vian uzantopaĝon la kodon {{BabelLando}}. Per tiu ŝablono via paĝo estos aŭtomate ordigita en la kategoriojn kiuj listigas la uzantoj laŭ lingvokapabloj kaj devenlando. Pliajn klarigojn vi trovos rigardante {{BabelLando}}.

Agrablegan kunlaboradon deziras al vi --RG72 15:25, 27. Nov 2010 (UTC)

Kara! Inter la aliaj tekstoj ne estis hungara, tial mi ne sciis precize, kion vi volis skribi. Tial mi forigis la dubajn partojn. Mi sugestas al vi fari pli facilajn tekstojn. --Crosstor 08:40, 28. Nov 2010 (UTC)

Mi aldonis iomete.--Crosstor 09:29, 6. Dec 2010 (UTC)

Saluton. Mi korektetis kelkajn viajn lastajn artikolojn. Estis multaj gramatikaj eraroj. Mi konsilas al vi legi pli kaj plu en Esperanto kaj atenti la redakton. Ĉiukaze mi pretas helpi kaj plukorekti viajn interesajn artikolojn.--kani 00:47, 12. Dec 2010 (UTC)

Krome se vi ne certas pri la nomo de artikoloj ne kreu aŭ ne ŝnaĝu ilin. Ekzemple mi ŝanĝis ‎Kurdistano Libereco Falkoj ĉar estis kontraŭgramatika, povus estis ‎Kurdistanaj Liberecaj Falkoj aŭ Kurdistanliberigaj Falkoj, kiun mi kreis, kvankam la iamaj restas kiel alidirektigiloj. Same mi faris ĉe Kurdistano Laborista Partio kiu iĝis laŭgramatike Kurdistana Laborista Partio.--kani 01:01, 12. Dec 2010 (UTC)

Platformo per Katalunio redakti

Saluton amiko, mi korektis eraretojn de ĉi tiu artikolo "Platformo per Katalunio" sed mi volis diri ke ja estas eraro en esperanto uzi la prepozicion per en tiu kunteksto kaj anstataŭ tio devus esti "Platformo por Katalunio", sed vi kreis la artikolon kaj mi ne volis ŝanĝi la titolon sen via antaŭa konsulo. Amikan saluton kaj mi esperas ke ni kunlaboru kune ĉi tie pri komunaj projektoj. Andy 13, dec. 2010, 16:10 (UTC)

Saluton. Mi denove konsilas al vi ne tiom da artikoloj fari kaj pli zorge atenti pri la gramatiko. Vere se vi kontrolas kiom da artikoloj ĉiutage eniras en la vikipedio kaj imagas konkurencon kun aliaj versioj, tio estos malbona helpo al ĉiesa vikipedio. Kiel helpo kaj montro mi aldonos vian tekston kun markitaj korektoj. "Leĝo de Muhammad, la falsa profeto") estas la traduko de la Korano en latina fare de Robert de Ketton (c.1110-1160).

En 1142 Petro, la Respektinda, persvadis Robert al aliĝo al teamo kiun li estis kreante por traduki arabajn verkojn laboro en latinan esperante helpi la religian konvertiĝon de Islamanoj al Kristanismo. La ĉefa laboro de ĉi tiu kolekto estis traduki la Koranon, Islama rivelita leĝo, klopodo markanta sian unuan tradukon en iu okcidenta lingvo. La entrepreno estis grandega, kaj necesis proprigi al si unu jaron kaj plenigi super 100 folioj (180 paĝoj en moderna preso). Ĉi tiu traduko de la Korano estis populara en sia tempo, kun pli ol 25 manuskriptoj ankoraŭ ekzistantaj, kune kun du presaĵoj de la 16-a jarcento. Estis la normotraduko por Eŭropanoj de ĝia debuto ĝis la 18-a jarcento.

kreante, kreinta, kreonta y kreita redakti

¿Cuál es la traducción de kreante, kreinta, kreonta y kreita? ¿Cuándo se usa cada una? kreante, es el gerundio "creando", mi ĝuas kreante artikolojn. kreinta, es habiendo creado, kreinta la artikolon, mi iris dormi. kreonta, es que tengo que crear, mi, kreonta la artikolon, devas koni la gramatikon. kreita, es el participio, creada, kreita la artikolo, aliulo korektis ĝin.

Nun ni povas fari aliajn ekzercon: mi markos la erarojn, korektindaĵojn, kaj vi klopodu korekti la artikolon. Ĉu bone?

Kritiko de Islamo havas ekzistitan ekde Islama kiuj formis unuajn ideojn stadioj. Frumatene skribita kritikon venis de Kristanoj, antaŭ la naŭa jarcento, el kiuj multaj vidis Islamon kiel radikala Kristana herezo. Poste tie aperis kritiko de la Islama mondo si, kaj ankaŭ de Judaj verkistoj kaj de ekleziaj Kristanoj. Objektoj de kritiko inkluzivas la moraleco de la vivo de Mohamedo, la profeto de Islamo, kaj en lia publika kaj propra vivo. Aferoj rilate al la aŭtentikeco kaj moraleco de la Korano, la Islama sankta libro, ankaŭ estas diskutita de kritikantoj. Aliaj kritikoj koncentriĝas pri la demando pri homaj rajtoj en modernaj Islamaj landoj, kaj la trakto de virinoj en Islama juro kaj praktiko. Iuj kritikantoj de multkultureco sugestas Islamo havas negativan influon sur la kapablo de Islamano enmigrintoj al asimiligi en Okcidentaj landoj.--kani 20:38, 13. Dec 2010 (UTC)

¿Puedo escribir mi havas krei como he creado? redakti

Tute ne. La verbo havi signifas nur posedi. Havas krei ne eblas en esperanto. Vi celas simple "mi kreis". En la hispana he creado kaj creé estas sama.

Eŭrabio redakti

Mi konsilas al vi ne inventi vortojn kiaj dimitudo en Eŭrabio, tute nekomprenebla en esperanto. Via nivelo ne sufiĉas por tio. Mi kuraĝigas vin verki pli facilajn artikolojn ĉefe pri sama temo, kiun vi elektu.--Seminario 12:58, 14. Dec 2010 (UTC)

Pri alŝutado de dosieroj mi preskaŭ nenion scias. Mi ne povas helpi. Serĉu aliajn artikolojn pli facilajn kun pli facile alŝuteblajn bildojn.--Seminario 13:16, 14. Dec 2010 (UTC)

Mi jam finis la korekton de tiu artikolo. Vi povas rigardi la rezulton.--kani 20:38, 14. Dec 2010 (UTC)

Via uzantonomo estos ŝanĝata redakti

23:48, 17 Mar. 2015 (UTC)

Renamed redakti

06:27, 19 Apr. 2015 (UTC)