Malfermi la ĉefan menuon

Bronisław Baczko (naskiĝis la 13-an de junio 1924 en Varsovio, mortis la 29-an de aŭgusto 2016 en Ĝenevo) – pola filozofo, historisto pri socia penso, kunkreinto de varsovia skolo de historiistoj pri ideoj, lekciisto ligita al Varsovia Universitato (1952–1968), Instituto de Filozofio kaj Sociologio de Pola Scienca Akademio, Université de Clermont-Ferrand (1969–1973) kaj de 1973 kun Universitato de Ĝenevo. Honora doktoro de la Université de Tours kaj Université de Strasbourg II.

Bronisław Baczko
Bronislaw Baczko.JPG
Persona informo
Naskiĝo 13-an de junio 1924 (1924-06-13)
en Varsovio
Morto 29-an de aŭgusto 2016 (2016-08-29) (92-jara)
en Ĝenevo
Lingvoj pola lingvofranca lingvo
Ŝtataneco PollandoSvislando
Alma mater Universitato de Varsovio
Familio
Infano Malgorzata Zakrzewski
Profesio
Profesio historiisto de moderna epoko • filozofoverkisto • historiisto pri filozofio
Information icon.svg
vdr

Plej gravaj laboraĵojRedakti

  • O poglądach filozoficznych i społeczno-politycznych Tadeusza Kotarbińskiego (Pri filozofiaj kaj soci-politikaj konvinkoj de Tadeusz Kotarbiński), Instytut Kształcenia Kadr Naukowych przy KC PZPR – Katedra Materializmu Dialektycznego i Historycznego Książka i Wiedza, Warszawa 1951.
  • Filozofia francuskiego oświecenia (Filozofio de franca klerismo), elekto, traduko, enkonduko kaj piednotoj: Bronisław Baczko, eldonejo PWN, Warszawa 1961.
  • Rousseau: samotność i wspólnota (Rousseau. Soleco kaj komunumo), eldonejo PWN, Warszawa 1964.
  • Filozofia i socjologia XX wieku (Filozofio kaj sociologio de la 20-a jarcento), volumoj 1–2, Bronisław Baczko (redakto), Wiedza Powszechna, Warszawa 1965.
  • Człowiek i światopoglądy (La homo kaj mondkonceptoj), eldonejo PWN, Warszawa 1965.
  • Filozofia polska (Pola filozofio), Bronisław Baczko (redakto), Wiedza Powszechna, Warszawa 1967.

Ankaŭ en la franca

  • Wyobrażenia społeczne: szkice o nadziei i pamięci zbiorowej (Sociaj imagoj. Skizoj pri espero kaj kolektiva memoro), traduko de la franca lingvo Małgorzata Kowalska, eldonejo PWN, Warszawa 1994.
  • Hiob, mój przyjaciel: obietnice szczęścia i nieuchronność zła (Ijob, mia amiko. Promesoj de feliĉo kaj neevitebleco de malbono) (1997), traduko de la franca Jerzy Niecikowski kaj Małgorzata Kowalska, eldonejo PWN, Warszawa 2001.
  • Jak wyjść z Terroru: Termidor a Rewolucja (Kiel eliri de Teroro. Termidoro kaj Revolucio), tradukis de la franca Wiktor Dłuski, eldonejo Słowo/Obraz Terytoria, Gdańsk 2005.

Vidu ankaŭRedakti

Eksteraj ligilojRedakti