Dibuk, subtitolita Inter Du Mondoj[1], estas teatraĵo verkita ruslingva kaj jidlingva fare de Salomon Anski (Ŝalomon An-Ski). El la jida lingvo tradukis ĝin Izrael Lejzerowicz. Fare de J. Alfus tiu ĉi tradukaĵo eldoniĝis 90-paĝe, en Krakovo en la jaro 1927. Ĝi aperis kiel numero 1 en la serio "Biblioteko Beletristika".

Dibuk
Inter Du Mondoj
Dibuk Inter Du Mondoj
Aŭtoro Salomon Anski
Eldonjaro 1927
Urbo Krakovo
Eldoninto J. Alfus
Paĝoj 90
Information icon.svg
vdr

RecenzojRedakti

 
 Hebreaj moroj, tradicioj, kredoj kaj eĉ superstiĉoj. La traduko estas tre bona. 
— 1927, Georges Stroele, Esperanto, 1927, paĝo 162

ReferencojRedakti

  1. Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo, numero 4216, paĝo 371

Vidu ankaŭRedakti

Eksteraj ligilojRedakti