Interslava lingvo

tutslava lingvo
(Alidirektita el Slovianska lingvo)
9 ŝanĝoj en ĉi tiu versio atendas kontrolon. La stabila versio estis patrolita je 7 maj. 2021.

Interslava lingvo aŭ memnome medžuslovjansky (меджусловјанскы per la cirila alfabeto) estas zona planlingvo kreita surbaze de la slavaj lingvoj. Ĝia celo estas helpi parolantojn de diversaj slavaj lingvoj komuniki inter ili kaj ankaŭ helpi al fremdlingvaj parolantoj por interkomunikiĝi kun slavoj.[1] La nuna interslava estas la rezulto de unuigo dum la jaroj 2011–2017 de tri antaŭaj tutslavaj lingvoprojektoj:

Interslava lingvo
medžuslovjansky jezyk
меджусловјанскы језык
Flago de la interslava lingvo
Flago de la interslava lingvo
internacia planlingvotut-slava planlingvozona planlingvo
Regiono Meza, Orienta kaj Sudorienta Eŭropo
Parolantoj 3 000–4 000
Skribo latina kaj cirila
Kreinto Jan van Steenbergen kaj Vojtěch Merunka
Dato 2011–2017
Lingvistika klasifiko
Hindeŭropa
Slava
Ĉiuslava
Interslava
Oficiala statuso
Oficiala lingvo en Nenie
Reguligita de Interslava Komitato
Lingvaj kodoj
Lingvaj kodoj
  ISO 639-3 isv
  Glottolog inte1263
Angla nomo Interslavic
Franca nomo langue interslave
Fontoj Slava lingvaro
vdr
Vojtěch Merunka kaj Jan van Steenbergen dum la Dua Konferenco pri la Interslava Lingvo, Hodonín (Ĉeĥio), 2018

En aŭgusto de 2021, la Fejsbuka grupo de la interslava lingvo havis pli ol 15 000 membrojn.[2]

Alfabeto kaj prononco

redakti

Interslava skribeblas kaj per la latina kaj per la cirila abocoj.[3]

Latina Cirila Alternative Elparolo (IFA)
A a A а ɑ ~ a
B b Б б b
C c Ц ц ts
Č č Ч ч lat. cz, cx; esperante ĉ ~
D d Д д d
DŽ dž ДЖ дж lat. , dzs, dzx; esperante: ĝ ~
E e Е е ɛ ~ e
Ě ě Є є lat. e; cir. еѣ ~ ʲɛ ~ ɛ
F f Ф ф f
G g Г г ɡ ~ ɦ
H h Х х esperante ĥ x
I i И и i ~ ji
J j Ј ј cir. й j
K k К к k
L l Л л l ~ ɫ
Lj lj Љ љ cir. ль ~ ʎ
M m М м m
N n Н н n
Nj nj Њ њ cir. нь ~ ɲ
O o О о ɔ
P p П п p
R r Р р r
S s С с s
Š š Ш ш lat. sz, sx; esperante ŝ ʃ ~ ʂ
T t Т т t
U u У у u
V v В в v ~ ʋ
Y y Ы ы lat. i; cir. и i ~ ɪ ~ ɨ
Z z З з z
Ž ž Ж ж lat. ż, zs, zx; esperante ĵ ʒ ~ ʐ

Gramatiko

redakti

Substantivoj

redakti

La interslava estas fleksihava lingvo. Ekzistas tri genroj por substantivoj (vira, ina kaj neŭtra) kaj sep kazoj (nominativo, akuzativo, genitivo, dativo, instrumentalo, lokativo kaj vokativo).

Kazo / Genro Vira, malmola Vira, mola Neŭtra, malmola Neŭtra, mola Ina, malmola Ina, mola Ina, -Ø
singularo
Nom. dom muž slovo morje žena zemja kost
Aku. dom muža slovo morje ženu zemju kost
Gen. doma muža slova morja ženy zemje kosti
Dat. domu mužu slovu morju ženě zemji kosti
Instr. domom mužem slovom morjem ženoju zemjeju kostju
Lok. domu mužu slovu morju ženě zemji kosti
Vok. dome mužu slovo morje ženo zemjo kosti
pluralo
Nom. domy muži slova morja ženy zemje kosti
Aku. domy mužev slova morja ženy zemje kosti
Gen. domov mužev slov mor(ej) žen zem(ej) kostij
Dat. domam mužam slovam morjam ženam zemjam kostam
Instr. domami mužami slovami morjami ženami zemjami kostami
Lok. domah mužah slovah morjah ženah zemjah kostah

Adjektivoj

redakti
Kazo Vira sg. Ina sg. Neŭtra sg. Vira pl. Ina/neŭtra pl.
Nom. dobry dobra dobro dobri dobre
Aku. dobru dobryh
Gen. dobrogo dobroj dobrogo dobryh
Dat. dobromu dobroj dobromu dobrym
Instr. dobrym dobroju dobrym dobrymi
Lok. dobrom dobroj dobrom dobryh

Adjektivo adverbigeblas per la finaĵo -o (aŭ -e post mola konsonanto): dobro "bone" svěže "freŝe".[4]

Pronomoj

redakti
Personaj pronomoj
Singularo Pluralo
1-a persono 2-a persono 3-a persono 1-a persono 2-a persono 3-a persono
vira neŭtra ina vira neŭtra, ina
Nom. ja ty on ono ona my vy oni one
Aku. mene (me) tebe (te) (n)jego (n)ju nas vas (n)jih
Gen. mene tebe (n)jego (n)jej
Dat. mně (mi) tobě (ti) (n)jemu (n)jej nam vam (n)jim
Instr. mnoju toboju (n)jim (n)ju nami vami (n)jimi
Lok. mne tobe (n)jim (n)jej nas vas (n)jih

Nombrovortoj

redakti

La kvantaj nombroj 1-10 estas:

1 jedin, jedna, jedno једин, једна, једно
2 dva, dvě два, двє
3 tri три
4 četyri четыри
5 pet пет
6 šest шест
7 sedm седм
8 osm осм
9 devet девет
10 deset десет

Pli grandaj nombroj formeblas per aldonado de -nadset al la nombroj 1-9, -deset al dekoj, kaj -sto al centoj.

Ordaj nombroj formeblas per aldonado de la adjektiva finaĵo -y al la kvantaj nombroj, escepte de prvy "unua", drugy/vtory "dua", tretji "tria", četvrty "kvara", stoty/sotny "centa", tysečny "mila".

Verboj

redakti
Ekzemplo: dělati "fari"
nuntempa tenso pasinta tenso estonta tenso kondicionalo imperativo
1 sg. ja dělaju ja dělal(a) ja budu dělati ja byh dělal(a)
2 sg. ty dělaj ty dělal(a) ty budeš dělati ty bys dělal(a) dělaj
3 sg. on
ona dělaje
ono
on dělal
ona dělala
ono dělalo
on
ona bude dělati
ono
on by dělal
ona by dělala
ono by dělalo
1 pl. my dělajemo my dělali my budemo dělati my byhmo dělali dělajmo
2 pl. vy dělajete vy dělali vy budete dělati vy byste dělali dělajte
3 pl. oni dělajut oni dělali oni budut dělati oni by dělali
infinitivo dělati
nuntempa aktiva participo dělajuči (-juči, -juča, -juče)
pasinta pasiva participo dělany (-na, -ne)
verba substantivo dělanje

Ekzemplo

redakti

La Patro Nia[5]:

Latine Cirile
Otče naš, ktory jesi v nebesah,
nehaj sveti se ime Tvoje.
Nehaj prijde kraljevstvo Tvoje,
nehaj bude volja Tvoja, kako v nebu tako i na zemji.
Hlěb naš vsakodenny daj nam dnes,
i odpusti nam naše grěhy,
tako kako my odpuščajemo našim grěšnikam.
I ne vvedi nas v pokušenje,
ale izbavi nas od zlogo.
Ibo Tvoje jest kraljevstvo i moč i slava, na věky věkov.
Amin.
Отче наш, кторы јеси в небесах,
нехај свети се име Твоје.
Нехај пријде краљевство Твоје,
нехај буде воља Твоја, како в небу тако и на земји.
Хлєб наш всакоденны дај нам днес,
и одпусти нам наше грєхы,
тако како мы одпушчајемо нашим грєшникам.
И не введи нас в покушенје,
але избави нас од злого.
Ибо Твоје јест краљевство и моч и слава, на вєкы вєков.
Амин.

Referencoj

redakti

Vidu ankaŭ

redakti

Eksteraj ligiloj

redakti