Georgo Dandin
Georgo Dandin [1] (fr: George Dandin ou Le Mari Confondu) estas 3-akta komedio de Moliero, verkita en 1668 por prezentado kun baledo de Jean-Baptiste Lully.
Georgo Dandin | ||
---|---|---|
Aŭtoro | Molière | |
Eldonjaro | 1908 | |
Urbo | Parizo | |
Eldoninto | Hachette | |
Paĝoj | 51 | |
Enhavo
redaktiLa protagonisto Georgo Dandin [danden] estas tipo de naivulo (riĉa kamparano edziĝinta al nobelino), suferanta pro tio, ke lia malprudenta deziro plenumiĝis.
Lia frazo «Vi ĝin volis, vi ĝin volis, Georgo Dandin, vi ĝin volis!» (la lasta sceno de la akto 1-a) proverbiĝis en la franca kaj kelkaj aliaj lingvoj.
La Esperanto-traduko
redaktiLa Esperantigon el la franca realigis L.L. Zamenhof. La traduko estas publikigita 51-paĝe en 1908 en Parizo ĉe Hachette. La dua eldono aperis en la jaro 1924, la tria en 1930.
Tiu verko estas (tute aŭ parte) entenata en la rete alirebla Tekstaro de Esperanto.
Recenzoj
redakti
|
|
Prezento de katalunaj aktoroj estis planita por la Deka Kongreso en Parizo 1914, sed supozeble ne okazis pro la milito.
Bildaro
redakti-
eldono 1930
-
eldono 1930
Referencoj
redakti- ↑ Stojan, Petro 1929 : Bibliografio de Internacia Lingvo numero 4014, paĝo 360
Eksteraj ligiloj
redakti- Skanaĵo de la dua eldono (pdf) ĉe Vikimedia Komunejo
- Enciklopedio de Esperanto/ G en sia originala formo en la Interreto
- Kompleta teksto de la Zamenhofa traduko. Arkivigite je 2015-12-08 per la retarkivo Wayback Machine
- Kritika eldono de la Zamenhofa traduko prinotita de Sergio Pokrovskij (Bitlibro en FictionBook kaj ties versio en PDF).
- Katalogo de Esperantomuzeo kaj Kolekto por Planlingvoj
- Katalogo de Heredaĵbiblioteko Hendrik Conscience
- Katalogo "Erfgoedbib" en LibraryThing
- Katalogo de Kataluna Esperanto-Asocio
- Katalogo de Nacia Biblioteko de Esperanto