Pantelejmon Kuliŝ

2 ŝanĝoj en ĉi tiu versio atendas kontrolon. La stabila versio estis patrolita je 3 sep. 2020.

Kuliŝ Pantelejmon ukraine Пантелеймон Куліш (7-a de aŭgusto 181914-a de februaro 1897) estis ukraina verkisto, poeto, etnografo, tradukisto, kaj eldonisto. Li estis la edzo de Hanna Barvinok.

Pantelejmon Kuliŝ
Persona informo
Пантелеймон Олександрович Куліш
Naskiĝo 26-an de julio 1819 (1819-07-26)
en Voroniĵ
Morto 2-an de februaro 1897 (1897-02-02) (77-jaraĝa)
en Motronivka
Lingvoj ukrainarusa vd
Ŝtataneco Rusia Imperio Redakti la valoron en Wikidata vd
Subskribo Pantelejmon Kuliŝ
Familio
Dinastio Q63531485 vd
Edz(in)o Hanna Barvinok (1847–) Redakti la valoron en Wikidata vd
Profesio
Okupo verkisto
eldonisto
literaturkritikisto
redaktoro
folkloristo
kritikisto
publikigisto
tradukisto
historiisto
tradukisto de Biblio
etnografo
poeto
lingvisto Redakti la valoron en Wikidata vd
Laborkampo Literaturo, literatura kritiko, historio, opinia ĵurnalismo, etnografio kaj lingvoscienco Redakti la valoron en Wikidata vd
Verkado
Verkoj The Black Council ❦
Kulishivka vd
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Naskiĝis en Ĉernihiva gubernio, ĝis 1841 - studento en Kievo Universitato / Kijiva Universitato. Instruis en liceo de Lucko, rusan lingvon - en Peterburga universitato. Lernis slavajn lingvojn en Varsovio, sed estis arestita pro siaj kontaktoj kun Taras Ŝevĉenko kaj ukrainaj sekretaj societoj kaj ekzilita en Tulon. Aperigis du-voluman etnografian verkon pri Suda Rusio (Ukrainio); 1857 - historian romanon "Nigra Konsilio", ukrainan abocon, ukrainan gramatikon, rakontojn de Marko Vovĉok.

Laboris en Varsovio (1864-68), Vieno (1871), Peterburgo (de 1873).

Tradukis de la angla (Ŝekspiro, Bajrono / Byron), germana (Goeto / Goethe); la unua ukraina tradukisto de Biblio (la tradukon finverkis Ivan Neĉuj-Levickij kaj Ivan Puluj, Vieno, 1903).

Por Ukraina antologio fragmenton de la romano "Nigra Konsilio" tradukis Volodimit Ĥodin.