Esperanto-anglaj vortaroj
Ĉi tiu paĝo listigas vortarojn kiuj tradukas el la angla lingvo al Esperanto kaj inverse
redaktiDudirektaj
redakti- English - Esperanto - English dictionary : John C. Wells; English - Esperanto - English dictionary : a comprehensive and yet concise two-way dictionary designed for beginners and more advanced students of Esperanto alike, and also incorporating a summary of Esperanto grammar / John C. Wells; 2nd ed., thoroughly rev. and rewritten; New York : Mondial, 2010 459 p. Revised and rewritten of: Hodder : Concise Esperanto and English dictionary, 1969 Bibliogr. Includes bibliographical references and index ISBN 978-1-59569-149-1 (pbk. : alk. paper) 1-59569-149-9 (pbk. : alk. paper) 978-1-59569-150-7 (hardcover : alk. paper) 1-59569-150-2 (hardcover : alk. paper)
- Teach Yourself Esperanto Dictionary. John C. Wells. 1969 Sevenoaks, Kent. poŝvortaro 419 + ix paĝoj, 13 x 20 cm, 9000 esperantaj kapvortoj, 19500 anglaj kapvortoj.
- Pocket Esperanto Dictionary. Andrew McLinen. 2001. 406 p. poŝvortaro. 70000 tradukoj.
- The Nixon Esperanto vocabulary . London, 1990 (represo). 196p. 14cm. Konciza dudirekta vortaro.
- Aŭstralia-Esperanta vortaro. R. Harry, V. Gueltling. Bentley, 1990 (3a eld.). 54p. 21cm. Vortoj kaj esprimoj, specifaj por Aŭstralio. Ilustrita.
- The Edinburgh Esperanto Pocket Dictionary Thomas Nelson & Sons 1915, 1933, 1944. 288p.
Angla → Esperanta
redakti- Comprehensive English-Esperanto Dictionary. Peter Benson. El Cerrito, 1995. 607p. 22cm. La plej ampleksa kaj ĝisdata vortaro angla-Esperanta, kun ĉ. 28 000 kapvortoj. Bind.
- English-Esperanto Dictionary (Angla-Esperanta Vortaro). Eduardo Kozyra. Malbork, 2020. 803p. kun ĉ. 56 600 kapvortoj, derivaĵoj kaj frazeologiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-2-7) ([1])
- English-Esperanto Dictionary (Angla-Esperanta Vortaro). Eduardo Kozyra. Malbork, 2014. 679p., 2-voluma. kun ĉ. 53 200 kapvortoj, derivaĵoj kaj frazeologiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-2-7) ([2], [3], [4])
Esperanta → Angla
redakti- English-Esperanto Dictionary, Fulcher and Long, The Esperanto Publishing Company Limited, Heronsgate, Rickmansworth, Anglio, 1921, 350 p.
- The Esperanto-English Dictionary : Edward Alfred Millidge, The Esperanto Publishing Company LTD., Rickmanswoth, Herts., 1956, 489 p.
- Esperanto-English Dictionary. Montagu C. Butler. London, 1967. 450p. 18cm. Surbaze de Plena vortaro kun suplemento.
- Esperanto-English-Polish Dictionary (Esperanto-Angla-Pola Vortaro; Słownik esperancko-angielsko-polski). Eduardo Kozyra. Malbork, 2020. 735p., kun ĉ. 18 400 radikoj kaj ĉ. 15 900 derivaĵoj kaj frazeoligiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0) ([5])
- Esperanto-English-Polish Dictionary (Esperanto-Angla-Pola Vortaro; Słownik esperancko-angielsko-polski). Eduardo Kozyra. Malbork, 2014. 682p., 2-voluma, kun ĉ. 16 900 radikoj kaj ĉ. 13 300 derivaĵoj kaj frazeoligiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0) ([6], [7], [8])
- Baza esperanta vortaro (English), far Steve McGregor
Fakaj
redakti- Aeronaŭtiko : Aviada terminaro. Aeronautika vortaro angla-Esperanta. Gilbert R. Ledon. Chapecó, 2002. 286p. 21cm. 1000 terminoj, 4000 esprimoj en 13 laŭtemaj ĉapitroj; baza aviada frazeologio. Ilus.
- Fotografio : Fotografia fakvortaro. Kun perdiskede anglaj kaj italaj ekvivalentoj. Giuseppe Valente. Triesto, 1997. 38p. 21cm. Ĉ. 700 kapvortoj. Libro kun diskedo.
- Heraldiko : Ilustrita vortaro pri heraldiko. Nikolaj Starodubcev. Doneck, 1996. 345p. 21cm. 1005 terminoj (ĉiu kun sia bildo) en la rusa, ukraina, angla, Esperanto, franca, germana kaj latina. Bind.
- Juro : Jura vortaro. Esperante-ruse-ukraine-angle. V.T. Horbacuk k.a. Slavjansk', 1994. 402p. 22cm. 2587 terminoj laŭ E-alfabeto, kun indeksoj en la aliaj lingvoj. Bind.
- Kemio : Kemia kaj scienc-teknika vortaro. Esperanta, angla, germana. Doug Portmann, Donald Rogers. Naperville, 1993. 295p. 28cm. Pli ol 10 000 kapvortoj. Kun plena indekso angla kaj germana, la perioda tabelo, klarigo de la metra sistemo (SI) ktp. Ringe bindita.
- Heraldiko : Ilustrita vortaro pri heraldiko. Nikolaj Starodubcev. Doneck, 1996. 345 p. 21 cm. 1005 terminoj (ĉiu kun sia bildo) en la rusa, ukraina, angla, Esperanto, franca, germana kaj latina. Bindita.
- Komerco : Internacia komerca-ekonomika vortaro en 11 lingvoj. Feiko Munniksma k.a. Pekino, 1990 (3a eldono). 688 paĝoj. 22 cm. Unu el la plej bone konceptitaj terminaroj, kun difinoj de pli ol 2500 kapvortoj en la angla kaj Esperanto kaj ekvivalentoj en la lingvoj germana, hispana, franca, itala, nederlanda, portugala, sveda, japana kaj ĉina. Bindita.
- Komputiko :
- Mikrokomputila kaj mikroelektronika fakvortaro angla-germana-hispana-Esperanto-hungara. Magda Kovács. Tradukis Iván Bujdosó. Budapeŝto, 1989.
- Komputeko, prikomputila terminokolekto. Yves Nevelsteen, E@I, 2008. ISBN = 978-80-969533-9-4. 94 pp.
- Medicino :
- Angla-Esperanta medicina terminaro. Yamazoe Saburoo. Reviziis Stevens T. Norvell la pli juna. Redaktis Włodzimierz Opoka. Krakovo, 2001. 720p. 21cm. Ampleksega vortaro de klinikaj terminoj, bazita ĉefe sur PIV kaj sur Esperanta Teknika Medicina Vortaro de Maurice Briquet (1932). Okaze indikas ankaŭ germanajn, francajn kaj hispanajn terminojn. Bind.
- Mikroba genetiko : Internacia vortaro de mikroba genetiko. Ralph A. Lewin. Pekino, 1994. 117p. 19cm. Terminoj de mikroba genetiko kaj molekula biologio. Anglaj ekvivalentoj, difinoj en Esperanto kaj la ĉina.
- Telekomunikado : Angla-esperanta telekomunika vortaro. Christian Bertin. Rennes, 1983. 70p. 21cm. Kun pli ol 1600 vortoj.
Retaj
redakti- Elitrad, reta tradukilo.
- ESPDIC (Esperanto-English Dictionary) Arkivigite je 2016-09-08 per la retarkivo Wayback Machine (unu tekstodosiero, serĉebla per la retejo aŭ elŝutebla, kun 63 478 kapvortoj, derivaĵoj kaj esprimoj)
Elŝuteblaj vortaraj programoj:
-
The Edinburgh Esperanto Pocket Dictionary (1928)
-
The Esperanto-English Dictionary (1905)
-
English-Esperanto Dictionary (1925)
Eksteraj ligiloj
redakti- Vortaroj "Curlie" ĉe dmoz
- Vortaroj en la angla Arkivigite je 2011-08-06 per la retarkivo Wayback Machine en Bibliografio de vortaroj kaj terminaroj en Esperanto
- [1] Arkivigite je 2005-12-30 per la retarkivo Wayback Machine
Referencoj
redakti- ↑ https://www.facebook.com/photo.php?fbid=4113380972021726&set=pcb.4113384678688022&type=3&theater
- ↑ La Balta Ondo http://sezonoj.ru/2015/07/pollando-3/
- ↑ https://poczta.home.pl/appsuite/api/mail/GM%20nr%2028%20z%2015%20lipca%202015.pdf?action=attachment&folder=default0%2FINBOX&id=56053&attachment=2&delivery=view
- ↑ http://malbork.naszemiasto.pl/artykul/malborczyk-napisal-najwiekszy-slownik-dla-esperantystow,3728743,art,t,id,tm.html
- ↑ https://www.facebook.com/photo.php?fbid=4113380972021726&set=pcb.4113384678688022&type=3&theater
- ↑ La Balta Ondo http://sezonoj.ru/2015/07/pollando-3/
- ↑ https://poczta.home.pl/appsuite/api/mail/GM%20nr%2028%20z%2015%20lipca%202015.pdf?action=attachment&folder=default0%2FINBOX&id=56053&attachment=2&delivery=view
- ↑ http://malbork.naszemiasto.pl/artykul/malborczyk-napisal-najwiekszy-slownik-dla-esperantystow,3728743,art,t,id,tm.html
angla • ĉeĥa • ĉina • franca • germana • hispana • hungara • itala • japana • nederlanda • pola • portugala • rumana • rusa • serba |