Listo da Esperanto-vortaroj
Ĉi-tiu paĝo temas pri libroformaj aǔ programaj Esperanto-vortaroj. Pri retvortaroj vidu ĉi tie. Detalajn priskribojn de la vortaroj vd. en Berlina Komentita Bibliografio de Vortaroj kaj Terminaroj en Esperanto 1887-2014 (BKB 2015). La listo enhavu ankaŭ poŝvortarojn, kaj vortarojn ene de lernolibroj, gramatikoj ktp., se sufiĉe ampleksaj kaj ordigitaj.
Unulingvaj esperantaj vortaroj
redaktiDifinovortaroj
redakti- 1909 Plena Vortaro de Émile Boirac
- 1911, 1922, 1925 Vortaro de Esperanto de Kabe
- 1930, 1934, 1947, 1953, 1956, 1960, 1964, 1971, 1996 Plena Vortaro de Esperanto de Émile Grosjean-Maupin k.a.
- 1937 Oficiala Vortaro de Esperanto de Salomon Kornfeld, pseŭdonimo Grenkamp
- 1955 Ilustrita Vortaro de Esperanto (aperis nur la unua volumo A-K) de Francisko Azorin k.a.
- 1970, 1987 Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto de Gaston Waringhien k.a.
- 1983, 1986, 1989 : Neologisma Glosaro de Henri Vatré
- 1986 : Sisteme Ordigita Vortaro
- 1988 : Nepivaj Vortoj de André Cherpillod
- 1997-... Reta Vortaro
- 2002, 2005, 2020 Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto de Gaston Waringhien, Michel Duc Goninaz k.a.
Bildvortaroj
redakti- 1919, 1921, 1923 Bildotabuloj por la instruado de Esperanto, Esperanto-versio de Johannes Dietterle
- 1979 Praktika Bildvortaro de Esperanto de Oxford University Press
- 1988, 1989 Esperanta Bildvortaro de Rüdiger Eichholz k.a.
- 1993 Originala Esperanta Bildvortaro de Sylla Chaves
- 2004 Mil unuaj vortoj en Esperanto, traduko de Edmund Grimley Evans
- 2008 Ilustrita Oficiala Radikaro Esperanta por Lernanto, de Luiz Portella, Eldonejo Pentuvio, Braziljo. 98 pp.
- 2010 Poŝamiko, de Beatrice Allée kaj Katalin Kováts, Edukado.net, 6-a eldono, 40 pp.
- 2012 Bildvortaro en Esperanto, eldonis Flandra Esperanto-Ligo, aŭtoroj Petro De Smedt kaj Jozefo Horvath.
- Rete legebla: Reto Bildvortaro
Etimovortaroj
redakti- 1950: Naŭlingva etimologia leksikono, Louis Bastien, Esperanto Publishing Company, London, 318p, 12X17,5, 9 lingvoj: eo la fr it es pt de en ru.
- 1989-2001: Etimologia vortaro de Esperanto, Ebbe Vilborg.
- 1991: Etimologia vortaro pragmata de esperanto, Yamasaki Seikô. Tokio, 250p. 26cm. Kun utila enkonduko pri la influo de la antikvaj greka kaj latina kaj la evoluo de prononco kaj ortografio en la eŭropaj lingvoj. Dulingva: E-japana.
- 2003: Konciza etimologia vortaro, de André Cherpillod.
- 2005: Etimologia vortaro de la propraj nomoj, de André Cherpillod.
Verkoj kun vortaro aŭ glosaro
redakti- 1932, ..., 1984 : Parnasa Gvidlibro
Aliaj vortaroj
redaktiDulingvaj vortaroj
redakti
angla • ĉeĥa • ĉina • franca • germana • hispana • hungara • itala • japana • nederlanda • pola • portugala • rumana • rusa • serba |
La angla
redaktiLa bretona
redakti- Geriadur esperantek-brezhonek, Erwan Ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978
- Geriadur brezhonek-esperantek, Erwan Ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978
La ĉeĥa
redaktiLa ĉina
redaktiLa dana
redaktiDansk-Esperanto ordbog. E. kaj H. Grønborg. Odense, 1949. 387p. 21cm. Daŭre la plej granda dana-Esperanta vortaro (pli ol 10 mil kapvortoj). Bind..
La estona
redakti- Estona-Esperanta vortaro. Jaan Ojalo. Talino, 1999. 313p. 21cm. Kun pli ol 10 000 kapvortoj. Bind.
- Estona-Esperanta-Rusa Naturprotekta vortaro. Kompilis Jaan Eilart kaj Ferdinand Eisen. Talino, 1985. 13p. 28cm. 168 terminoj.
La eŭska
redakti- Esperanto giltza (Baska), Grupo Esperantista de Bilbao. Universala Esperanto-Asocio, 1, Tour de l'Ile, Genève (Svislando), 1935. (Ŝlosiloj)
- Esperantoa ikasgai. Aitor Arana. HOTS argitarapenak 11. Legazpi, 1990. Inkluzivita Baza Vortaro (Oinarrizko Hiztegia) esperanto-eŭska.
- Euskara-esperantoa Esperantoa-euskara hiztegia / Eŭska-Esperanta Esperanta-eŭska vortaro. Aitor Arana. 2015.
- Rete legebla vortareto: Eŭska-Esperanto
- Rete legebla vortareto: Esperanto-Eŭska
La finna
redakti- Esperanto-finna vortaro. Joel Vilkki kaj Heljä Favén, 1963, eldoninto Werner Söderström Osakeyhtiö (WSOY), 449 paĝoj, 12 cm
La franca
redaktiLa frisa
redakti- Wurden = Vortoj. Albert Hoekstra. De Jouwer, 1996 (2a eld). 114p. 21cm. La unua E-vortaro por frisoj. Kun ĉirkaŭ 8000 vortoj en la frisa-E parto kaj ĉirkaŭ 2000 en la E-frisa.
La germana
redaktiLa hebrea
redakti- Praktika vortaro hebrea-esperanta. Josef Murĵan (יוסף מורז׳אן). Tel-Avivo, 1989 (nova korektita eld.). 160p. 13cm.
- Plena vortaro Esperanta-hebrea. Josef Murĵan. Tel-Avivo, 2000. 170(340)+8p. 25cm. Ĉ. 10 000 kapvortoj.
La hispana
redaktiLa hungara
redaktiLa indonezia
redakti- Kunci Esperanto. Heidi Goes, Bobby Mulyadi. Roterdamo, 2009. Dua eld. 2013. Nova, moderna ŝlosilo indonezia kun Esperanto-indonezia vortlisto.
- Kamus bahasa esperanto. Esperanto-indonezia vortaro. Hazairin R. Junep. Yogyakarta (Jogjakarto), 2007.
La islanda
redakti- Islanda Esperanto-vortaro. Baldvin B. Skaftfell. Rejkjaviko, 1965. 479p. 22cm. Ampleksa, bele eldonita vortaro. Bindita.
- Esperanto III: Orðasafn með þýðingum á íslenzku. Esperanta-islanda vortaro de Ólafur Th. Kristjánsson. Rejkjaviko, 1981 (2-a eldono). 111p. 19cm.
La itala
redaktiLa japana
redaktiLa kamboĝa
redakti- Esperanta - kamboĝa vortaro Chamroeun Sok Bun kaj Hok Sreang Hean, Roterdamo: UEA, 1976. 148 paĝoj. 20 centimetroj.
La kataluna
redakti- Vortaro esperanto-kataluna. Frederic Pujulà i Vallès. Barcelona, 1908. 286p. 18,5cm. Unua kataluna esperanto-vortaro fare de elstara pioniro (en malnova ortografio).
- Curs complet de la llengua internacional esperanto. Jaume Grau Casas. Barcelona, 1934. 166p. 20,3cm. Lernolibro entenanta vortaron kun ĉirkaŭ 3700 kapvortoj.
- Diccionari essencial esperanto-català. Hèctor Alòs, Jordi Carbonell. Sant Cugat del Vallès, 1997. 166p. 21cm. Traduk-vortaro kun 10 000 kapvortoj (ĉ. 6000 radikoj kaj 4000 derivaĵoj). Elektronika eldono: http://www.esperanto.cat/vortaro/vortaro.pdf Arkivigite je 2010-06-19 per la retarkivo Wayback Machine
- Diccionari de mila mots. Jacme Taupiac. Tolosa, 1992. 495p. 22cm. La unua okcitana difinvortaro, milvorta, kun tradukoj en la katalunan kaj esperanton. Bind. Ilus..
La kimra
redakti- Geiriadur Esperanto / kimra vortaro. John C. Wells . Londono, 1985. 127p. 15cm. Ĉirkaŭ 3000 vortoj, kun kimralingva prezento de Esperanto kaj prezento de la kimra en Esperanto.
La korea
redakti- Granda vortaro Esperanto-korea. Ma Young-tae. Seulo, 1994. 11+1073+4p. 20cm. Kompilita surbaze de PIV.
- Esperanto-korea korea-Esperanto vortaro. Hajpin Li. Seulo, 1991. 344+478p. 15cm.
La kroata
redakti- Kiel diri el la kroata...? Baza kroata gramatiko kun frazaro. Snježana Cimić, UEA, 2001. Ĝi enhavas ampleksan bazan dulingvan vortaron.
La litova
redakti- Esperanto-lietuvių ir lietuvių-esperanto kalbu žodynas. Konstantinas Puodėnas, Vilno, 1988 eldonejo "Mokslas". 288p. 22cm. Dudirekta vortaro. Bindita (eldonkvanto 40 000 ekzempleroj, origina prezo 3 rubloj kaj 60 kopekoj).
- Gerda malaperis! pagalbinė mokyme primonė lietuvių kalba, vortareto Esperanto-litova por kursoj de serio Gerda malaperis, Remi Rudaitytė Thomas Pusch, Bonno / Kaŭno 1995, 40 p. 21 x 15 cm
- Esperanto kalbos vadovėlis. Lernolibro de Esperanto. Antanas Mekys, Vilno, 2001. 182p. 22cm. Por litov-lingvanoj. Kun apendica anekdotaro kaj dudirekta vortareto. Bindita kaj ilustrita.
- Didysis lietuvių – esperanto kalbų žodynas (Granda Litova-Esperanta Vortaro.) Petras Čeliauskas, Kaŭno, 2018. 816p. Bindita. ISBN 978-609-8167-37-5.[1] Eldonis Monda centro de litovoj pri kulturo, scienco kaj edukado kunlabore kun Litova Esperanto-Asocio.
- Esperanto-lietuvių kalbų žodynas (Esperanta-litova vortaro.) Gediminas Degėsys, Vilno, 2022. 483p. 20cm.
La makedona
redakti- Esperanto-makedona vortaro kaj makedona-Esperanta vortaro, kun konciza gramatiko. Metodi Galeski, Gjorgji Pop-Atanasov. Prilep 1977, 284 p. 17 cm. Bind. aŭ broŝ. eldonoj.
La Esperanto-makedonan kaj la gramatikon verkis Metodi Galeski, la Makedonan-esperantan Gjorgji Pop-Atanasov. Ĉefaj fontoj estis laŭ la literatur-listo la Plena Ilustrita Vortaro (1970), la kroatserba-esperanta vortaro de Tibor Sekelj (1967) kaj la esperanto-kroatserba de Stevan S. Živanović (3-a eldono 1959 prilaborita de Marinko Gjivoje).
La mongola
redakti- Aŭtodidakta lernolibro de Esperanto por mongollingvanoj. Junŝeeb B. Rinĉen. Ulanbatoro, 1964 (unua eld), 1992 (3a eld). 110p. 21cm. 12 lecionoj, fundamentaj ekzercoj, kaj ĉirkaŭ 1000-vorta E-mongola vortaro.
- Esperanto-Mongola Vortaro / Эсперанто Монгол Толь. Ŝ. Jansanĝav (redaktita de Ĉ. Dogsuren). Ulanbatro, 1995. 192p. 21cm. kun ĉirkaŭ 13000 vortoj.
- "Lernolibro de Esperanto por Mongollingvanoj"., Ŝ.Jansanĝav.,Ja.Bat-Egŝig.,2007.,
La nederlanda
redaktiLa norvega
redakti- Esperanto-Norvega
- "Esperanto-Norsk Ordbok", Esperanto-norvega vortaro de 1948
- Nøkkel til esperanto
- Norvega-Esperanto
- Malŝlosilo
- Norvega-Esperanto vortaro de 1932, verkita de Ragnvald Rian
- Norvega-Esperanto vortaro de 1963, verkita de Ragnvald Rian kaj Erling Anker Haugen
- Vortaroj "Curlie" ĉe dmoz
La okcitana
redakti- Diccionari de mila mots. Jacme Taupiac. Tolosa (Tuluzo), 1992. 495p. 22cm. La unua okcitana difinvortaro, milvorta, kun tradukoj en la katalunan kaj Esperanton. Bind. Ilus..
La persa
redakti- Ampleksa Esperanto-persa vortaro. Aref Azari. Teherano, 2000. 608+14p. 22cm. Pli ol 15 mil kapvortoj. Bind.
- Esperanto-persa vortaro. Mahmud Moŝkeri (محمود مشکری). Teherano, 1980. 16+350p. 22cm.
- Nova vortaro Esperanto-persa. Mahmud Moŝkeri (محمود مشکری). Teherano, 1996. 391+18p. 24cm. 9500 kapvortoj, 12 000 derivaĵoj. Bind.
- Persa-Esperanta vortaro. B. Samimy. Teherano, 1981. 14+736p. 25cm. Ĉirkaŭ 40000 vortoj, idiomaĵoj kaj proverboj. Bind.
- Plena Esperanto-persa vortaro. B. Samimy. Teherano, 1983. 754p. 25cm. Kun listo de E-vortoj el la persa, araba, turka kaj hindia lingvoj. Bind.
- Poliglota vortaro Mahmud Moŝkeri (محمود مشکری) Teherano, 1984, en Esperanto, la angla, franca, itala, persa rete en la interreta arkivo
La pola
redaktiLa portugala
redaktiLa rumana
redaktiLa rusa
redaktiLa slovena
redaktiEsperanto-slovena vortaro. Otmar Avsec, Janez Jug, Marija Zlatnar Moe. Ljubljana, 1999. 139p. 20cm.
La serba
redaktiLa serbokroata
redakti- Esperanta-serbokroata vortaro. S. Živanovic, M. Gjivoje. Pisa, 1990 (5a eld). 254p. 17cm. 6800 kapvortoj. Bind.
- Esperanto-kroatserba poŝvortaro. Zlatko Tišljar. Zagreb, 1983 (4a eld). 65p. 17cm. 4300 radikoj.
- Kroatserba-Esperanta Esperanta-serbokroata vortaro. M. Gjivoje, S. Živanovic. Pisa, 1990. 367+254p. 17cm. Kunbindo de du aparte riceveblaj vortaroj. Bind.
- Kroatserba-Esperanta vortaro. M. Gjivoje. Pisa, 1990 (3a eld.). 367p. 17cm. Ĉ. 15 000 kapvortoj. Bind.
La somala
redakti- Esperanto-Somala
- Somala-Esperanto
- oficiala paĝo esperanto-afriko.org
- Provizora Tradukvortaro Esperanta-Somala, vortaro pri somala kulturo Arkivigite je 2013-10-06 per la retarkivo Wayback Machine
- malgranda vortaro internacia lingvo - somala lingvo Arkivigite je 2012-04-19 per la retarkivo Wayback Machine
- UEA Radikoj-685
La svahila
redakti- vortaro esperanto svahila / kamusi kiesperanto kiswahili. Jan Knappert (130 paĝoj). Rotterdam, 1983 (1-a eld.) ISBN 92 9017 027 1 + 1996 (2-a eld.) 16+158p. 18cm. Dudirekta poŝvortaro kun skizo pri la gramatiko de Esperanto.
- Esperanto-Svahila reta vortaro (kaj aliaj)
La sveda
redakti- Esperantisk-Svensk ordbok. Paul Nylén. 1a eld. 1932. 2a eld. Stockholm, 1954. 267 p. 19 cm. Laŭ la Plena Vortaro (1930).
- Ordbok svenska-Esperanto. Ebbe Vilborg. Malmö, 1992. 15+478 p. 21 cm. La plej ampleksa sveda-Esperanto vortaro. Ĉ. 50 000 kapvortoj. Bind.
La turka
redakti- Esperanto Türkçe Sözlük. Hayrettin Dural, Istanbulo, 686 pagoj, 2019 (1a eldono)
La ukraina
redakti- Ukraina-Esperanta vortaro. Minimumo. Kun skizo de Esperanta gramatiko. Volodimir Pacjurko / V. Stanovic. Red. E. Kovtanjuk. Drohobic, 1998. 297p. 14cm. 5000 vortoj. Bind.
- Granda Esperanta-ukraina vortaro (Великий есперантсько-український словник) de Volodimir Pacjurko 2010, Kijivo [2]
- Faka
- Heraldiko : Ilustrita vortaro pri heraldiko. Nikolaj Starodubcev, Doneck, 1996. 345p. 21cm. 1005 terminoj (ĉiu kun sia bildo) en la rusa, ukraina, angla, Esperanto, franca, germana kaj latina. Bind.
La urdua
redakti- Baza vortaro de Esperanto-urdu urdu-Esperanto. Muztar Abbasi. Lahoro, 1981. 6+96+42p. 18cm.
- Esperanto-urdu vortaro. Muztar Abbasi. Murree, 2000. 129+181p. 22cm. Dudirekta vortaro kun kelkaj E-lecionoj.
La uzbeka
redakti- Esperanto Halqaro Tili. Gramatiko, E-uzbeka k uzbeka-E vortaroj, uzbeka-E konversacilibro. Anatolij Ionesov / Bahodir Habibov. Samarkando/Moskvo, 1998. 231p. 20cm.
La vjetnama
redakti- Granda vortaro vjetnam-Esperanta. Nguyên Minh Kính. Hà Nôi (Hanojo), 1999. 20+1412 paĝoj, 24 cm. Enorma verko, riĉa en ekzemplofrazoj. Bindita.
Unulingvaj vortaroj en la reto
redakti- unuavice la Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto de 2020, je la paĝo vortaro.net
- Reta Vortaro (ReVo) kun PReVo ("portebla ReVo"), saĝtelefona aplikaĵo por Reta Vortaro
Multlingvaj vortaroj en la reto
redakti- Vikivortaro, daŭre kreskanta kaj ligita al ĉiuj alilingvaj versioj de la sama projekto
- ankaŭ Reta Vortaro limigite havas tradukojn al aliaj lingvoj
- La Vortaro, partnero de la projekto Freelang
- Majstro, rete atingebla laŭ la stato fine de 2023 en 33 lingvoj inkluzive de Esperanto
- Traperko, reta vortaro inter 27 lingvoj gastigata de E@I, aktiva ekde 2005 kaj laŭ la stato fine de 2023 daŭre funkcia
Krome historie ekzistis
redakti- Ergane, historia elŝutebla tradukilo ligita al projekto Travlang (vidu sube)
- Travlang estis projekto de reta vortaro de eo al lingvoj de en es fr it nl no pt kaj inverse, aktiva en la 2000-aj jaroj. Ekzistis ankaŭ en lingvoj af cs de dk eo es fi fr fy hu it la nl no pt pl sv tr. Uzis tradukmotoron de Ergane.
- Hejma vortaro, paperaj eldonoj 1999 kaj 2000, rete atingebla inter 1999 kaj iom post 2010, nun inkluzivita en Vikivortaro (en Esperanto kaj 13 naciaj lingvoj)
- jVortaro, historia projekto, la lasta arkivigita versio estas de septembro 2009
Libroformaj multlingvaj vortaroj
redaktiInteralie
- Militista vortareto (franca-angla-germana-itala-esperanta)
- Poliglota vortaro (persa-angla-franca-itala-esperanta)
- Esperanta Teknika Medicina Vortaro de 1932
- Esperanto-English-Polish Dictionary (Esperanto-Angla-Pola Vortaro; Słownik esperancko-angielsko-polski). Eduardo Kozyra. Malbork, 2020. 735p., kun ĉ. 18 400 radikoj kaj ĉ. 15 900 derivaĵoj kaj frazeoligiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0) ([3])
- T1 (1-a volumo) Esperanto - Angla - Pola Malbork 2014 (ISBN 978-83-940094-1-0) (Esperanto-Angla-Pola Vortaro (Esperanto-English-Polish Dictionary; Słownik esperancko-angielsko-polski). Eduardo Kozyra. Malbork, 2014. 682p., 2-parta, kun ĉirkaŭ 17 900 radikoj kaj ĉirkaŭ 13 200 derivaĵoj kaj frazeoligiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0))
- T2 (2-a volumo) Angla - Esperanto Malbork 2014, 679p. (ISBN 978-83-940094-2-7)
- T3 (3-a volumo) Pola - Esperanto Malbork 2014, 480p. (ISBN 978-83-940094-3-4)
- T1-T3 (ISBN 978-83-940094-0-3) + minifrazaro Esperanta-angla-pola-kaŝuba (sume la tuta verko estas 1907 p.)[4][5]
Fakaj vortaroj
redakti
Aeronaŭtiko • Astronomio (?) • amatora radio • Biblio • Biologio • Botaniko • Fotografio • Forsto • Heraldiko • Inversa vortaro • Juro • Kemio (?) • Komerco • Komputiko • Konstruado * Maŝino (?) • Matematiko • Medicino • Milito • Mikroba genetiko • Pluraj fakoj • Rimoj • Telekomuniko • Zoologio |
Por retaj fakvortaroj vidu ankaŭ Esperantaj vortaroj en la reto → Terminaroj kaj fakaj leksikonoj
Referencoj
redaktiLiteraturo
redaktiVidu ankaŭ
redaktiEksteraj ligiloj
redakti- BKB Arkivigite je 2017-01-27 per la retarkivo Wayback Machine
- Bibliografio de Esperanto-vortaroj ĉe UEA (arkiva ligilo)
- Vortaroj "Curlie" ĉe dmoz
- Per Reta Esperanto-Bibliografio Arkivigite je 2003-02-06 per la retarkivo Wayback Machine serĉu per la vorto "vortaro".
- Revo: la reta vortaro
- Esperanto-Esperanto vortaroj en katalogo "Erfgoedbib" (LibraryThing)
- Esperanto-tradukvortaroj en katalogo "Erfgoedbib" (LibraryThing)