Listo da Esperanto-vortaroj

listartikolo en Vikipedio
Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.

Ĉi-tiu paĝo temas pri libroformaj aǔ programaj Esperanto-vortaroj. Pri retvortaroj vidu ĉi tie. Detalajn priskribojn de la vortaroj vd. en Berlina Komentita Bibliografio de Vortaroj kaj Terminaroj en Esperanto 1887-2014 (BKB 2015). La listo enhavu ankaŭ poŝvortarojn, kaj vortarojn ene de lernolibroj, gramatikoj ktp., se sufiĉe ampleksaj kaj ordigitaj.

PIV 1987, PIV 2002, PIV 2005 kaj PIV 2020.

Unulingvaj esperantaj vortaroj

redakti

Difinovortaroj

redakti

Bildvortaroj

redakti
 
Poŝamiko.

Etimovortaroj

redakti

Verkoj kun vortaro aŭ glosaro

redakti

Aliaj vortaroj

redakti

Dulingvaj vortaroj

redakti
 
Dulingvaj Esperanto-vortaroj
 

anglaĉeĥaĉinafrancagermanahispanahungaraitalajapananederlandapolaportugalarumanarusaserba

La angla    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-anglaj vortaroj.

La bretona    

redakti
  • Geriadur esperantek-brezhonek, Erwan Ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978
  • Geriadur brezhonek-esperantek, Erwan Ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978

La ĉeĥa    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-ĉeĥaj vortaroj.

La ĉina    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-ĉinaj vortaroj.

La dana    

redakti

Dansk-Esperanto ordbog. E. kaj H. Grønborg. Odense, 1949. 387p. 21cm. Daŭre la plej granda dana-Esperanta vortaro (pli ol 10 mil kapvortoj). Bind..

La estona    

redakti
  • Estona-Esperanta vortaro. Jaan Ojalo. Talino, 1999. 313p. 21cm. Kun pli ol 10 000 kapvortoj. Bind.
  • Estona-Esperanta-Rusa Naturprotekta vortaro. Kompilis Jaan Eilart kaj Ferdinand Eisen. Talino, 1985. 13p. 28cm. 168 terminoj.

La eŭska    

redakti
 
eŭska vortaro de 2015

La finna    

redakti

La franca    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-francaj vortaroj.

La frisa    

redakti
  • Wurden = Vortoj. Albert Hoekstra. De Jouwer, 1996 (2a eld). 114p. 21cm. La unua E-vortaro por frisoj. Kun ĉirkaŭ 8000 vortoj en la frisa-E parto kaj ĉirkaŭ 2000 en la E-frisa.
 

La germana    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-germanaj vortaroj.

La hebrea    

redakti
  • Praktika vortaro hebrea-esperanta. Josef Murĵan (יוסף מורז׳אן). Tel-Avivo, 1989 (nova korektita eld.). 160p. 13cm.
  • Plena vortaro Esperanta-hebrea. Josef Murĵan. Tel-Avivo, 2000. 170(340)+8p. 25cm. Ĉ. 10 000 kapvortoj.
 
la 3-voluma 5-lingva mikrokomputila vortaro de M. Kovács el 1989

La hispana    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-hispanaj vortaroj.

La hungara    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-hungaraj vortaroj.

La indonezia    

redakti
  • Kunci Esperanto. Heidi Goes, Bobby Mulyadi. Roterdamo, 2009. Dua eld. 2013. Nova, moderna ŝlosilo indonezia kun Esperanto-indonezia vortlisto.
  • Kamus bahasa esperanto. Esperanto-indonezia vortaro. Hazairin R. Junep. Yogyakarta (Jogjakarto), 2007.

La islanda    

redakti
  • Islanda Esperanto-vortaro. Baldvin B. Skaftfell. Rejkjaviko, 1965. 479p. 22cm. Ampleksa, bele eldonita vortaro. Bindita.
  • Esperanto III: Orðasafn með þýðingum á íslenzku. Esperanta-islanda vortaro de Ólafur Th. Kristjánsson. Rejkjaviko, 1981 (2-a eldono). 111p. 19cm.

La itala    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-italaj vortaroj.

La japana    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-japanaj vortaroj.

La kamboĝa    

redakti
  • Esperanta - kamboĝa vortaro Chamroeun Sok Bun kaj Hok Sreang Hean, Roterdamo: UEA, 1976. 148 paĝoj. 20 centimetroj.

La kataluna    

redakti

La kimra    

redakti
  • Geiriadur Esperanto / kimra vortaro. John C. Wells . Londono, 1985. 127p. 15cm. Ĉirkaŭ 3000 vortoj, kun kimralingva prezento de Esperanto kaj prezento de la kimra en Esperanto.

La korea    

redakti
  • Granda vortaro Esperanto-korea. Ma Young-tae. Seulo, 1994. 11+1073+4p. 20cm. Kompilita surbaze de PIV.
  • Esperanto-korea korea-Esperanto vortaro. Hajpin Li. Seulo, 1991. 344+478p. 15cm.

La kroata    

redakti
  • Kiel diri el la kroata...? Baza kroata gramatiko kun frazaro. Snježana Cimić, UEA, 2001. Ĝi enhavas ampleksan bazan dulingvan vortaron.
 
la vortaro de K. Puodėnas 1988
 
vortareto Esp.- litova 1995

La litova    

redakti
  • Esperanto-lietuvių ir lietuvių-esperanto kalbu žodynas. Konstantinas Puodėnas, Vilno, 1988 eldonejo "Mokslas". 288p. 22cm. Dudirekta vortaro. Bindita (eldonkvanto 40 000 ekzempleroj, origina prezo 3 rubloj kaj 60 kopekoj).
  • Gerda malaperis! pagalbinė mokyme primonė lietuvių kalba, vortareto Esperanto-litova por kursoj de serio Gerda malaperis, Remi Rudaitytė Thomas Pusch, Bonno / Kaŭno 1995, 40 p. 21 x 15 cm
  • Esperanto kalbos vadovėlis. Lernolibro de Esperanto. Antanas Mekys, Vilno, 2001. 182p. 22cm. Por litov-lingvanoj. Kun apendica anekdotaro kaj dudirekta vortareto. Bindita kaj ilustrita.
  • Didysis lietuvių – esperanto kalbų žodynas (Granda Litova-Esperanta Vortaro.) Petras Čeliauskas, Kaŭno, 2018. 816p. Bindita. ISBN 978-609-8167-37-5.[1] Eldonis Monda centro de litovoj pri kulturo, scienco kaj edukado kunlabore kun Litova Esperanto-Asocio.
  • Esperanto-lietuvių kalbų žodynas (Esperanta-litova vortaro.) Gediminas Degėsys, Vilno, 2022. 483p. 20cm.

La makedona    

redakti
  • Esperanto-makedona vortaro kaj makedona-Esperanta vortaro, kun konciza gramatiko. Metodi Galeski, Gjorgji Pop-Atanasov. Prilep 1977, 284 p. 17 cm. Bind. aŭ broŝ. eldonoj.

La Esperanto-makedonan kaj la gramatikon verkis Metodi Galeski, la Makedonan-esperantan Gjorgji Pop-Atanasov. Ĉefaj fontoj estis laŭ la literatur-listo la Plena Ilustrita Vortaro (1970), la kroatserba-esperanta vortaro de Tibor Sekelj (1967) kaj la esperanto-kroatserba de Stevan S. Živanović (3-a eldono 1959 prilaborita de Marinko Gjivoje).

La mongola    

redakti
  • Aŭtodidakta lernolibro de Esperanto por mongollingvanoj. Junŝeeb B. Rinĉen. Ulanbatoro, 1964 (unua eld), 1992 (3a eld). 110p. 21cm. 12 lecionoj, fundamentaj ekzercoj, kaj ĉirkaŭ 1000-vorta E-mongola vortaro.
  • Esperanto-Mongola Vortaro / Эсперанто Монгол Толь. Ŝ. Jansanĝav (redaktita de Ĉ. Dogsuren). Ulanbatro, 1995. 192p. 21cm. kun ĉirkaŭ 13000 vortoj.
  • "Lernolibro de Esperanto por Mongollingvanoj"., Ŝ.Jansanĝav.,Ja.Bat-Egŝig.,2007.,
 

La nederlanda    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-nederlandaj vortaroj.

La norvega    

redakti

La okcitana    

redakti
  • Diccionari de mila mots. Jacme Taupiac. Tolosa (Tuluzo), 1992. 495p. 22cm. La unua okcitana difinvortaro, milvorta, kun tradukoj en la katalunan kaj Esperanton. Bind. Ilus..

La persa    

redakti
  • Ampleksa Esperanto-persa vortaro. Aref Azari. Teherano, 2000. 608+14p. 22cm. Pli ol 15 mil kapvortoj. Bind.
  • Esperanto-persa vortaro. Mahmud Moŝkeri (محمود مشکری). Teherano, 1980. 16+350p. 22cm.
  • Nova vortaro Esperanto-persa. Mahmud Moŝkeri (محمود مشکری). Teherano, 1996. 391+18p. 24cm. 9500 kapvortoj, 12 000 derivaĵoj. Bind.
  • Persa-Esperanta vortaro. B. Samimy. Teherano, 1981. 14+736p. 25cm. Ĉirkaŭ 40000 vortoj, idiomaĵoj kaj proverboj. Bind.
  • Plena Esperanto-persa vortaro. B. Samimy. Teherano, 1983. 754p. 25cm. Kun listo de E-vortoj el la persa, araba, turka kaj hindia lingvoj. Bind.
  • Poliglota vortaro Mahmud Moŝkeri (محمود مشکری) Teherano, 1984, en Esperanto, la angla, franca, itala, persa rete en la interreta arkivo

La pola    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-polaj vortaroj.

La portugala    

redakti
 
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-portugalaj vortaroj.

La rumana    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-rumanaj vortaroj.

La rusa    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-rusaj vortaroj.

La slovena    

redakti

Esperanto-slovena vortaro. Otmar Avsec, Janez Jug, Marija Zlatnar Moe. Ljubljana, 1999. 139p. 20cm.

La serba    

redakti
  Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-serbaj vortaroj.

La serbokroata    

redakti
  • Esperanta-serbokroata vortaro. S. Živanovic, M. Gjivoje. Pisa, 1990 (5a eld). 254p. 17cm. 6800 kapvortoj. Bind.
  • Esperanto-kroatserba poŝvortaro. Zlatko Tišljar. Zagreb, 1983 (4a eld). 65p. 17cm. 4300 radikoj.
  • Kroatserba-Esperanta Esperanta-serbokroata vortaro. M. Gjivoje, S. Živanovic. Pisa, 1990. 367+254p. 17cm. Kunbindo de du aparte riceveblaj vortaroj. Bind.
  • Kroatserba-Esperanta vortaro. M. Gjivoje. Pisa, 1990 (3a eld.). 367p. 17cm. Ĉ. 15 000 kapvortoj. Bind.

La somala    

redakti
 

La svahila    

redakti

La sveda    

redakti
  • Esperantisk-Svensk ordbok. Paul Nylén. 1a eld. 1932. 2a eld. Stockholm, 1954. 267 p. 19 cm. Laŭ la Plena Vortaro (1930).
  • Ordbok svenska-Esperanto. Ebbe Vilborg. Malmö, 1992. 15+478 p. 21 cm. La plej ampleksa sveda-Esperanto vortaro. Ĉ. 50 000 kapvortoj. Bind.
 
la "granda esperanta-ukraina vortaro" de 2010

La turka    

redakti
  • Esperanto Türkçe Sözlük. Hayrettin Dural, Istanbulo, 686 pagoj, 2019 (1a eldono)

La ukraina    

redakti
  • Ukraina-Esperanta vortaro. Minimumo. Kun skizo de Esperanta gramatiko. Volodimir Pacjurko / V. Stanovic. Red. E. Kovtanjuk. Drohobic, 1998. 297p. 14cm. 5000 vortoj. Bind.
  • Granda Esperanta-ukraina vortaro (Великий есперантсько-український словник) de Volodimir Pacjurko 2010, Kijivo [2]
  • Faka
    • Heraldiko : Ilustrita vortaro pri heraldiko. Nikolaj Starodubcev, Doneck, 1996. 345p. 21cm. 1005 terminoj (ĉiu kun sia bildo) en la rusa, ukraina, angla, Esperanto, franca, germana kaj latina. Bind.

La urdua    

redakti
  • Baza vortaro de Esperanto-urdu urdu-Esperanto. Muztar Abbasi. Lahoro, 1981. 6+96+42p. 18cm.
  • Esperanto-urdu vortaro. Muztar Abbasi. Murree, 2000. 129+181p. 22cm. Dudirekta vortaro kun kelkaj E-lecionoj.

La uzbeka    

redakti
  • Esperanto Halqaro Tili. Gramatiko, E-uzbeka k uzbeka-E vortaroj, uzbeka-E konversacilibro. Anatolij Ionesov / Bahodir Habibov. Samarkando/Moskvo, 1998. 231p. 20cm.

La vjetnama    

redakti
  • Granda vortaro vjetnam-Esperanta. Nguyên Minh Kính. Hà Nôi (Hanojo), 1999. 20+1412 paĝoj, 24 cm. Enorma verko, riĉa en ekzemplofrazoj. Bindita.

Unulingvaj vortaroj en la reto

redakti

Multlingvaj vortaroj en la reto

redakti
  • Vikivortaro, daŭre kreskanta kaj ligita al ĉiuj alilingvaj versioj de la sama projekto
  • ankaŭ Reta Vortaro limigite havas tradukojn al aliaj lingvoj
  • La Vortaro, partnero de la projekto Freelang
  • Majstro, rete atingebla laŭ la stato fine de 2023 en 33 lingvoj inkluzive de Esperanto
  • Traperko, reta vortaro inter 27 lingvoj gastigata de E@I, aktiva ekde 2005 kaj laŭ la stato fine de 2023 daŭre funkcia

Krome historie ekzistis

redakti
  • Ergane, historia elŝutebla tradukilo ligita al projekto Travlang (vidu sube)
  • Travlang estis projekto de reta vortaro de eo al lingvoj de en es fr it nl no pt kaj inverse, aktiva en la 2000-aj jaroj. Ekzistis ankaŭ en lingvoj af cs de dk eo es fi fr fy hu it la nl no pt pl sv tr. Uzis tradukmotoron de Ergane.
  • Hejma vortaro, paperaj eldonoj 1999 kaj 2000, rete atingebla inter 1999 kaj iom post 2010, nun inkluzivita en Vikivortaro (en Esperanto kaj 13 naciaj lingvoj)
  • jVortaro, historia projekto, la lasta arkivigita versio estas de septembro 2009

Libroformaj multlingvaj vortaroj

redakti

Interalie

Fakaj vortaroj

redakti
 
Fakaj vortaroj
 

Aeronaŭtiko • Astronomio (?) • amatora radio BiblioBiologioBotaniko Fotografio Forsto HeraldikoInversa vortaro Juro • Kemio (?) • Komerco Komputiko Konstruado * Maŝino (?) • Matematiko Medicino Milito Mikroba genetiko Pluraj fakoj Rimoj TelekomunikoZoologio

Por retaj fakvortaroj vidu ankaŭ Esperantaj vortaroj en la reto → Terminaroj kaj fakaj leksikonoj

Referencoj

redakti

Literaturo

redakti

Vidu ankaŭ

redakti

Eksteraj ligiloj

redakti