Kaŭabata Jasunari
KAŬABATA Jasunari (japane
Kaŭabata Jasunari | |||||
---|---|---|---|---|---|
Nobel-premiito ![]() | |||||
![]() | |||||
Persona informo | |||||
Naskiĝo | 11-an de junio 1899 en Osako | ||||
Morto | 16-an de aprilo 1972 (72-jara) en Zushi | ||||
Religio | budhismo [#] | ||||
Etno | japanoj [#] | ||||
Lingvoj | japana lingvo [#] | ||||
Loĝloko | Toyokawa • Kamakura [#] | ||||
Ŝtataneco | Japanio [#] | ||||
Alma mater | Universitato de Tokio [#] | ||||
Familio | |||||
Edz(in)o | Hideko Kawabata [#] | ||||
Parencoj | Kaori Kawabata [#] | ||||
Profesio | |||||
Okupo | verkisto • romanisto • scenaristo • poeto [#] | ||||
Aktiva en | Japanio [#] | ||||
Aktiva dum | 1924– [#] | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | The Dancing Girl of Izu ❦ Snow Country ❦ Thousand Cranes ❦ The Old Capital ❦ The House of the Sleeping Beauties ❦ The Sound of the Mountain [#] | ||||
| |||||
[#] | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Kawabata estis filo de kuracisto. Kiam li havis tri jarojn, ambaŭ gepatroj jam mortis kaj li ekloĝis ĉe la avino. En 1917 Kawabata ekstudis en la 1-a altlernejo (nun Tokia Universitato). Dum siaj studentaj jaroj li vojaĝis al Izu (duoninsulo). Surbaze de la vojaĝo li ekaperis en la literatura mondo per Izu no odoriko (Dancistino de Izu) en 1927. En 1920, li ekstudis en Tokia Universitato, en sekcio de anglalingva literaturo. En sekvinta jaro li transiĝis en sekcion de japanlingva literaturo. En 1924 li diplomiĝis.
En 1937 aperis lia romano Yukiguni (Neĝa lando), frosta rakonto de amrilato inter tokia riĉulo kaj provinca gejŝo en fora varmfonta urbeto. Per Yukiguni Kawabata fariĝis unu el la ĉefaj verkistoj de Japanio kaj la romano tuj fariĝis klasika. Senbazuru (Mil gruoj) daŭrigis iujn temojn de Yukiguni.
En 1968, li akiris premion Nobel de Literaturo.
Li sinmortigis en 1972 sen testamento. Eble li skuiĝis pro sinmorto de Mishima Yukio.
En la jaro 1995 la libana verkisto Raŝid ad-Daif skribis romanon Azizi as-sayyid Kawabata (Kara sinjoro Kawabata). En tiu romano la heroo skribas sian viv-konfeson al Kawabata.
VerkojRedakti
- Izu no odoriko (japane
伊豆 の踊子 , "Dancistino de Izu") - Yukiguni (japane
雪 国 , "Neĝa lando", 1937) - Senbazuru (japane
千 羽鶴 , "Mil gruoj", 1949-52) - Yama no oto (japane
山 の音 , "La sono de la monto", 1949-54) - Nemureru bizyo (japane
眠 れる美女 , "Dormanta belulino", 1960) - Koto (japane
古都 , "La malnova metropolo", 1961) - Utsukushisa to kanashimi to (japane 美しさと悲しみと, "Beleco kaj tristeco", 1965)
- Mizuumi (japane みづうみ, "La Lago", 1954)
- Meizin (japane
名人 , "La mastro de goo", (1972)
En Esperanto aperisRedakti
- Neĝa lando (雪国) Tradukis Konisi Gaku. 118 paĝoj. (Serio Oriento-Okcidento 11.)
- 1-a eldono. Tokio: Japana Esperanto-Instituto, 1971.
- 2-a, reviziita eldono. Tokio: Libroteko Tokio, 1992.
- Dancistino de Izu (伊豆の踊子) Tradukis Konisi Gaku, aperinta en "El Japana Literaturo": Japana Esperanto-Instituto, 1965.